• Начальник Отдела координации туристской деятельности Управления туризма Комитета по туризму г. Москвы, заместитель начальника Управления туризма Инесса Григ в программе «Мой район» от 5 августа 2024 года.

    Развитие туризма в столице

    13:00 Авг. 5, 2024

    Развитие туризма в столице

    В гостях

    Инесса Григ

    начальник Отдела координации туристской деятельности Управления туризма Комитета по туризму г. Москвы, заместитель начальника Управления туризма

    М.АЛЕКСАНДРОВА: 13 часов 6 минут в Москве. Всем доброго дня. С вами программа «Выход в город». В студии Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Марина Александрова.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Напомним, что этот выпуск подготовлен совместно с программой мэра Москвы «Мой район», программой, цель которой — сделать комфортной и благоустроенной жизнь во всех районах нашего города и для всех горожан.

    Лето — это самое время, чтобы погулять по Москве, узнать новое о любимом городе, посмотреть, как он меняется.

    О том, как мы открываем Москву, и как она нам открывается, мы сегодня поговорим с Инессой Григ, она заместитель начальника управления туризма, начальник отдела координации туристической деятельности комитета по туризму.

    Инесса, здравствуйте.

    И.ГРИГ: Здравствуйте.

    А.СОЛОВЬЁВА: Добрый день. Я напомню наши координаты: СМС-портал +7-925-88-88-948, Telegram для сообщений govoritmskbot, Telegram-канал со всеми последними новостями radiogovoritmsk.

    Инесса, насколько я знаю, Москва в прошлом году, по данным официальным, стала лидером вообще по внутреннему туризму в России. А есть какая-то статистика, кто сейчас самый активный, любопытный турист? Это приезжие или жители города?

    И.ГРИГ: Туристический поток уверенно растёт, и в первом квартале 2024 года мы приняли порядка 5,86 миллиона гостей. Это на 20% больше, чем показатель 2019 года, до пандемии. Полтора миллиона гостей — это как раз иностранные туристы, их почти на 40% больше, чем в 2023 году.

    А.СОЛОВЬЁВА: А эти иностранные туристы кто, откуда они приезжают?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Есть какая-то статистика?

    И.ГРИГ: Я могу сказать больше про майские праздники в 2024 году — это 2,2 миллиона гостей. Это порядка 90% туристов, они приехали в Москву из регионов России. Больше всего из городов Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Казани, Красноярска, Новосибирска, Тюмени, Ярославля и других наших прекрасных регионов.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: На онлайн-конкурсе «Покажи Москву!», на этот конкурс было подано более 600 заявок. Абсолютный рекорд за пятилетнюю историю конкурса. Давайте объясним, что это за конкурс. Все желающие, вне зависимости от возраста и профессии, могли предложить свои авторские прогулки по столице. Можете объяснить, почему такой бум возник?

    И.ГРИГ: В последние годы Москва настолько активно развивается, всё благоустраивается, инфраструктура, насыщенная событийная повестка — это всё даёт москвичам вовлекаться в жизнь города как можно активнее. И сегодня даже в столице более тысячи благоустроенных парков, зелёных зон, они часто входят в маршруты как раз нашего конкурса «Покажи Москву!». Также многие достопримечательности открываются после реставрации, становятся новыми культурными центрами, точками притяжения для москвичей. Например, как Северный, Южный речные вокзалы. Это просто великолепные архитектурные ансамбли. И также новые отреставрированные усадьбы. Всё это приводит к росту интереса самих москвичей рассказать больше о своём районе, своём округе, в котором они живут.

    А.СОЛОВЬЁВА: А сами москвичи предлагают какие-то новые маршруты?

    И.ГРИГ: Конечно. Москвичи очень активно участвуют в нашем конкурсе «Покажи Москву!». Даже по итогам этого года 11 из 17 победителей нашего конкурса являлись жителями тех округов, по которым они как раз предложили маршруты и победили.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какие маршруты?

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, какие маршруты? Тематические? Исторические? Насколько они вообще оригинальны?

    И.ГРИГ: Всегда маршруты очень оригинальные и чаще всего подаются по тематикам: история, культура, экология. Они отличаются уникальным подходом, потому что Москва постоянно меняется, в районах появляются новые какие-то необычные локации. Они предлагают форматы от прогулки до самоката, на велосипеде, на речном транспорте маршруты. В том числе они хотят рассказать о каких-то неизвестных интересных достопримечательностях их района.

    Например, в этом году среди маршрутов есть победитель Владимир Фролов, который предложил маршрут по местам Бориса Годунова в Орехове-Борисове. Ему всего девять лет.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Юный участник.

    И.ГРИГ: Юный участник, да. Это прекрасно, что молодые, юные ребята интересуются историей своего района. Он как раз рассказывает про объекты допетровской Руси в районе Орехово-Борисово. Рассказывает, что район образован на месте бывших деревень Орехово, Шипилово, село Борисово и так далее.

    Также есть ещё несколько маршрутов интересных, которые я могу озвучить, это по Юго-Восточному округу предложил «Найди клад мельника Кузьмы». Тоже интересная такая игровая форма маршрута, когда в формате такой игры экскурсанты знакомятся с достопримечательностями, природными местами и объектами района и открывают для себя, что всё-таки тот самый клад, который они искали, и есть достопримечательности — природные, исторические, культурные, к которым нужно бережно относиться и особое внимание тоже уделять. Это как раз парк «Двенадцати Лучей» в Кузьминках, музыкальный павильон, конный двор. Тоже наш победитель предлагает это всё прогуляться и посмотреть.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А по каким ещё районам предлагаются маршруты? И составляются ли маршруты по достаточно удалённым от центра районам, по новым районам, например?

    И.ГРИГ: Сам общегородской конкурс «Покажи Москву!» нацелен на выявление интересных маршрутов по 12 административным округам города Москвы. Это, безусловно, самые разные районы. Среди победителей этого года, например, есть экскурсия по Шелепихе, это Центральный административный округ, Олимпийская деревня, району Кузьминки. Но и новые районы, безусловно, присутствуют в конкурсе — это Троицкий, Московский. В этом году у нас три маршрута как раз победили по результатам оценки жюри и по онлайн-голосованию на проекте «Активный гражданин» по Троицкому административному округу.

    Самый длинный из них был предложен, это двенадцатичасовой маршрут, это автомобильная поездка идёт через усадьбы Новой Москвы. Самая короткая экскурсия, как раз то, что до этого рассказывала, это молодой наш участник предложил Владимир Фомин, занимает 40 минут и проходит в Орехово-Борисово.

    А.СОЛОВЬЁВА: У меня возник вопрос, меня, кстати, реально это заинтересовало, это скачать можно где-то?

    И.ГРИГ: Это можно будет ознакомиться с каждым маршрутом. Уже с предыдущими маршрутами, прошлого года, можно ознакомиться на портале RUSSPASS бизнес и RUSSPASS журнал во вкладке «Покажи Москву!». В этом году мы также планируем разместить на RUSSPASS с указанием авторства каждый маршрут победителя.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мне кажется, двенадцатичасовой маршрут тебя заинтересовал сразу.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А что там такого интересного в течение двенадцати часов можно делать? На автомобиле, я так понимаю, всё можно проехать, посмотреть.

    И.ГРИГ: Да, на автомобиле. Можно посетить различные как раз усадьбы, которые расположены в Новой Москве, ознакомиться, может быть, с фотографиями, как раньше это выглядело, как это выглядит сейчас. То есть довольно-таки интересно, когда сам житель предлагает такой длинный маршрут и он действительно заинтересован в том, чтобы рассказать это другим.

    А.СОЛОВЬЁВА: Есть ли у жителей района желание рассказать о том, как меняется их район, например, в рамках программы благоустройства «Мой район» или программы реновации?

    И.ГРИГ: Да, конечно. Все активно рассказывают о каких-то изменениях. Как раз у нас есть восьмилетний победитель Виктор Ван, который разработал маршрут по микрорайону Шелепиха и рассказал, как район менялся со временем.

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть был девятилетний, есть даже восьмилетний.

    И.ГРИГ: И восьмилетний, самый юный. Да, девятилетний уже не самый юный победитель нашего конкурса.

    И вообще город максимально поддерживает создание сезонной инфраструктуры, новых нецентральных точек притяжения как раз с помощью благоустройства общественных пространств, набережных, парков. Это всё благодаря, в том числе, и программе «Мой район». И как раз всё обновляется, привычные локации обновляются. Например, в рамках текущего фестиваля «Лето в Москве. Все на улицу!», это активно все сейчас видят. И, конечно, спасибо программе «Мой район», что активно всё благоустраивают.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Появились ли, к примеру, среди заявок на конкурс маршруты по МЦК и, может быть, модные маршруты какие-то?

    И.ГРИГ: Да. Например, в прошлом году мы ввели тематику «Транспорт». У нас выиграл в прошлом году Андрей Горбачёв, он предложил маршрут по БКЛ. Это было очень интересно. В каждом из десяти отрезков его маршрута ждут какие-то загадки, ответы на которые прячутся где-то на станциях метро, и найти их там смогут самые внимательные.

    В этом году у нас победительница предложила такую водную экскурсию вдоль Канала имени Москвы. Здесь она как раз рассказывает про знаковые места Северного административного округа, которые связаны непосредственно с речным транспортом и навигацией.

    Плюс ещё у нас победитель Егор Тагунчин предложил прогулку на водном транспорте по Москве-реке от Киевского вокзала до Воробьёвых гор, где также можно совершить прогулку по парку, прокатиться по канатной дороге, проплыть дальше на теплоходе по Пушкинской и Крымской набережным и завершить маршрут в любой удобной точке для экскурсанта.

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть это такой непростой маршрут, не просто сел и куда-то приплыл, а ты садишься, выходишь, гуляешь, смотришь, наслаждаешься, потом снова садишься на теплоходик.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: И какие-то загадки ещё разгадываешь.

    И.ГРИГ: Всегда в формате игры такой интерактив, мне кажется, всегда интересен на маршруте.

    А.СОЛОВЬЁВА: Что ждёт победителей конкурса? Как воплощаются лучшие идеи и воплощаются ли они вообще?

    И.ГРИГ: Победители конкурса уже получили дипломы правительства Москвы, подарки от комитета по туризму города, а также партнёров и как раз скоро будут размещены их идеи, маршруты на RUSSPASS, с которыми может каждый ознакомиться и даже пройти по понравившимся маршрутам.

    Конечно, идеи имеют воплощение. Часто наши коллеги из других органов власти упоминают, что также активно пользуются маршрутами, используют их в своих проектах совместно с участниками.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Много предложений, проектов, которые нужно рассмотреть?

    И.ГРИГ: Да, их активно берут, потому что очень интересные идеи по районам.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А кто вообще типичный участник конкурса и много ли среди участников молодёжи?

    А.СОЛОВЬЁВА: Как мы услышали, много.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Это прям совсем молодёжь. Вообще, что привлекает жителей города к участию в этом конкурсе?

    И.ГРИГ: В конкурсе принимают совершенно разные люди. У нас нет ограничений по возрасту. Это даёт такой посыл к участию большого количества молодёжи. В этом году у нас победили четверо детей от восьми до четырнадцати лет. И это потрясающе, потому что с каждым годом их количество растёт.

    Жителей города привлекает, мне кажется, сама возможность рассказать о любимом районе, любимом округе, донести какую-то интересную информацию и создать свой какой-то туристический маршрут по городу.

    А.СОЛОВЬЁВА: В принципе, каждый из нас может это сделать.

    И.ГРИГ: Да.

    А.СОЛОВЬЁВА: Я так понимаю, что самый молодой участник, это восемь лет. Мы ждём понижения этой планки, когда будут семилетние, шестилетние.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Да с пятилетних, мне кажется, можно начинать.

    А.СОЛОВЬЁВА: В целом да, есть же вундеркинды.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Знаешь, какая-нибудь экскурсия по детским площадкам Москвы, что-то такое, лучшие детские площадки Москвы, самые интересные, например.

    А.СОЛОВЬЁВА: Кстати, отличная тема — детские площадки Москвы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Обращайтесь.

    А.СОЛОВЬЁВА: Мы уже заметили и мы это, собственно, обсуждаем, что экскурсий по Москве с каждым годом всё больше, они всё интереснее, всё необычнее. Большое количество ресурсов, которые предлагают экскурсии, название туров всё разнообразнее, подходы гидов очень креативные.

    Расскажите, Инесса, как вы работаете с такой армией гидов, их же сейчас очень много. Сколько вообще экскурсий и каких проводится в Москве, и как растёт это сообщество экскурсоводов? Я знаю, что они какие-то экзамены сдают.

    И.ГРИГ: Да. Комитет по туризму активно поддерживает наших гидов, экскурсионное сообщество столицы. Например, не только создаётся комфортное такое онлайн-прохождение аттестации гидов-переводчиков и экскурсоводов, но ещё проводятся экскурсии в уникальные объекты культурного наследия. То есть мы ещё заботимся о том, чтобы наши гиды пополняли свой багаж знаний и красиво рассказывали о городе нашим экскурсантам.

    Также город способствует их участию в различных городских событиях, в образовательных проектах. Так, например, в рамках праздничных мероприятий в туристических информационных центрах предлагаются экскурсии для жителей города по записи. Это тоже прекрасная возможность для гидов продвигать свой продукт.

    Ну и, конечно, наш конкурс «Покажи Москву!» максимально продвигает не только туристический потенциал столицы, но также мотивирует и продвигает профессию экскурсовода.

    Сегодня в Москве у нас работают около 3 тысяч экскурсоводов, и ежедневно проводится порядка 500 экскурсий.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А как вообще растёт это сообщество? Какие-то курсы аккредитованные должны быть, постоянно экзамены должны быть у гидов-экскурсоводов?

    И.ГРИГ: Да, обязательно нужно получить аттестацию, пройти дополнительный какой-то курс по образованию и получить аккредитационную карточку в комитете.

    А.СОЛОВЬЁВА: Я так понимаю, что комитет как раз облегчает им жизнь в том плане, что какой-то облегчённый проход к этим достопримечательностям.

    И.ГРИГ: Да, можно онлайн всё пройти, записаться через портал mos.ru, это как госуслуга, всё очень удобно, комфортно, без каких-либо бумажных волокит.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Вы имеете в виду, записаться гидом-экскурсоводом на посещение каких-то культурных мест?

    И.ГРИГ: Это про аттестацию. Легко пройти. А так, да, на RUSSPASS бизнес как раз проходит обычная регистрация, когда формируется пул каких-то мероприятий для посещения гидами, они как аккредитованы и могут их посещать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А выделяете вы лучших столичных экскурсоводов? Как вообще вы оцениваете их работу, что для вас важно?

    И.ГРИГ: В оценке работы экскурсоводов важны их знание города, умение делиться своими знаниями, необычная подача информации и, конечно, такие мягкие навыки.

    Гид — это вообще амбассадоры Москвы, которые создают то самое первое впечатление о нашем городе туристам, экскурсантам. Это очень на самом деле ответственная профессия, потому что первое впечатление, оно очень важно, чтобы потом туристы возвращались и вдохновлялись нашим городом.

    Для того чтобы мотивировать, мы проводим различные конкурсы и премии. Так, например, у нас сейчас приём заявок идёт на премию туристическую «Путеводная звезда». Там есть номинация «Лучший экскурсовод», а также есть вторая номинация «Московские впечатления: экскурсии и развлечения», на которую также до 11 сентября любой желающий гид может подать заявку.

    Есть ещё один конкурс, который среди профессионалов как раз отрасли проводится, среди гидов-переводчиков, экскурсоводов — это «Московские мастера». Там как раз мы подводили итоги о лучшем экскурсоводе, который проводит авторские пешеходные экскурсии. Ну и также «Администратор гостиницы», профессия там есть.

    А.СОЛОВЬЁВА: Как определяют этого лучшего гида?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Вы спрашиваете название улицы, где она находится или просите о ней что-то рассказать?

    А.СОЛОВЬЁВА: Как их отбирают? Какая-то комиссия сидит, кто этим занимается?

    И.ГРИГ: Безусловно. У них двухэтапный отбор. В первой итерации, заявке они предлагают свой какой-то, авторский маршрут, описание, указывают свой стаж работы, своё направление, знание иностранных языков и так далее, а дальше уже комиссия рассматривает, и кто выходит в финал, у них проводится очный этап конкурса. Это как раз про конкурс «Московские мастера». И уже комиссия вместе с гидом проходит их отрезок экскурсии по городу.

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть гид знает, что это комиссия.

    И.ГРИГ: Да, конечно.

    А.СОЛОВЬЁВА: Знаете, было бы интереснее, когда и на покупателей так…

    И.ГРИГ: Это точка роста.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, да, да.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Видите, ещё одна идея для вас.

    И.ГРИГ: Да, спасибо.

    А.СОЛОВЬЁВА: Знаете, как тайный покупатель, войти в эту группу экскурсионную, ходить с гидом, посмотреть и потом: знаете, а я вот увидели все ваши косяки или, наоборот, отметила какие-то преимущества.

    И.ГРИГ: Да.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А кого вы из столичных экскурсоводов и какие проекты вы бы отметили?

    И.ГРИГ: Невозможно, мне кажется, отметить кого-то одного. Потому что каждый из них заслуживает особого внимания, у каждого своя направленность. Кто-то делает детские экскурсии, кто-то делает образовательные проекты, кто-то делает для молодёжи и для пожилых.

    Развивается множество также необычных экскурсионных проектов, как частных, так и городских. Это прогулки-спектакли, семейные квесты и аудиоэкскурсии.

    Прогулки по Москве, это посещение достопримечательностей, становится уже такой частью городских фестивалей. Например, в рамках форума-фестиваля «Территория будущего. Москва 2030» проходят образовательные экскурсии на важные объекты инфраструктуры, которые в обычное время закрыты для посещения. Это правда уникальная возможность и для гидов тоже прекрасная возможность для участия в городских проектах — быть полностью интегрированными в такую городскую повестку.

    А.СОЛОВЬЁВА: Расскажите, пожалуйста, что это за мероприятие, фестиваль «Москва 2030». Я слышу о нём. Это всё пока в процессе, я так понимаю, в процессе подготовки.

    И.ГРИГ: Да, это в процессе. То есть по разным направлениям сейчас можно посетить различные площадки нашего города, в том числе на Манежной площади, и ознакомиться с интересным контентом городским.

    А.СОЛОВЬЁВА: Работаете ли вы с районными гидами и районными маршрутами? Совсем недавно этого формата вообще не существовало, а теперь таких экскурсий много. Когда этот процесс был запущен? Вообще, что стало толчком? Я так понимаю, с момента пандемии это началось в Москве.

    И.ГРИГ: Да, мы активно работаем как раз над районным таким туризмом, локальным. Интерес к такому виду туризма растёт во многом благодаря ещё, конечно, благоустройству и программе «Мой район». Появляются новые локации, достопримечательности, парки, скверы, плюс ещё растёт транспортная доступность ко многим районам, что повышается благодаря МЦК и МЦД. И сами москвичи гордятся своими районами, хотят об этом говорить, рассказывать. То есть всё облагораживается вокруг.

    А.СОЛОВЬЁВА: Сами жители районов становятся такими гидами.

    И.ГРИГ: Да. То есть очень многие люди, которые раньше интересовались историей своего района, своего города, часто также становятся гидами профессиональными непосредственно.

    А.СОЛОВЬЁВА: И вы их в этом поддерживаете.

    И.ГРИГ: Да.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А какие самые популярные районные маршруты вы можете отметить?

    И.ГРИГ: Самые популярные районные маршруты? Конечно же, наверное, по Центральному административному округу, по Замоскворечью самые популярные для всех наших туристов, Красная площадь, Большой театр и различные другие известные локации, в том числе Третьяковская галерея для посещения прекрасна.

    Для того чтобы изучить интересные маршруты по городу, у нас есть ещё акции бесплатных экскурсий, которые проводятся ежегодно, два раза в год, как раз ближайшая в сентябре, которая позволяет каждому москвичу, да и просто туристу записаться на RUSSPASS, выбрать любой объект показа, пешеходную, автобусную, речную экскурсию. Даже по итогам прошлого года у нас было порядка 170 различных площадок для записи, их посетило 9,7 тысячи человек. Каждый раз цифра растёт. С момента старта этой акции, это с 2020 года, всего эту акцию посетили порядка 44 тысяч человек.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Но на все экскурсии нужно записываться заранее, чтобы зарегистрироваться, чтобы точно попасть.

    И.ГРИГ: Да, конечно, обязательно это сделать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Насколько заранее нужно это делать?

    И.ГРИГ: Объявляется окошко, в какой период можно записаться, допустим, за пять дней или за два дня, и в этот период может каждый записаться и выбрать маршрут.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А какие самые популярные маршруты, то, что входит, может быть, в топ-5 маршрутов?

    И.ГРИГ: В топ-5 маршрутов, это, как я сказала, по Центральному административному округу, Замоскворечью. Также интересны, мне кажется, какие-то удалённые районы, помимо Центрального административного округа, тоже сейчас набирают обороты.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Чертаново, что-то такое.

    И.ГРИГ: Лефортово. Новая Москва, конечно, «Москва-Сити».

    А.СОЛОВЬЁВА: Коломенское, например, насколько я знаю, Нагатинский Затон, туда люди ездят.

    И.ГРИГ: Да, Коломенское в том числе…

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Парки.

    И.ГРИГ: Царицыно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Конечно. Дворцы.

    Вы работаете с районными гидами, с районными маршрутами. Вы, получается, запускаете этот процесс, потому что это становится всё более и более популярным сейчас.

    И.ГРИГ: Да, конечно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Некоторые гиды рассказывают, что среди тех, кому интересны экскурсии по новым, отдалённым от центра районам, можно выделить специалистов, работающих с недвижимостью. Можно ли сказать, что благоустройство уголков Москвы в рамках программы «Мой район» способствовало интересу к новым локациям и их изучению?

    И.ГРИГ: Да, конечно. Потому что улучшается инфраструктура, всё больше новых точек притяжения, которые становятся действительно культурными центрами. Всё это очень-очень влияет на такую доступность, экскурсионную в том числе.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Напомним, что этот выпуск подготовлен совместно с программой мэра Москвы «Мой район», программой, цель которой — сделать комфортной и благоустроенной жизнь во всех районах нашего города.

    У нас в гостях Инесса Григ, заместитель начальника управления туризма, начальник отдела координации туристической деятельности комитета по туризму. Говорим сегодня о развитии туризма в столице.

    Можно ли сказать, что благоустройство уголков Москвы в рамках программы «Мой район» способствовало интересу к новым локациям и их изучению?

    И.ГРИГ: Да, по программе «Мой район» в столице уже благоустроены тысячи площадей, набережных, парков, скверов, дворов и других городских объектов. Это делает районы более удобными, более доступными для жителей и для туристов.

    Новые локации быстро становятся объектами и точками притяжения, помогают рассказывать туристам гидам о районах Москвы с нового ракурса, раскрывать те достопримечательности, которые были уже известны, с новой стороны, рассказывать новые форматы.

    Благодаря развитию транспортной системы — это самокаты, велосипеды, речные трамвайчики — сейчас доступны мультимодальные маршруты. То есть каждый может пройти и найти в Москве то, что ему нравится, то есть на свой вкус и кошелёк.

    А.СОЛОВЬЁВА: Как развивается проект бесплатных городских экскурсий под названием «Московские истории»? Что вызывает особый интерес?

    И.ГРИГ: Особый интерес, конечно, вызывают пешеходные экскурсии по городу Москве, посещение знаменитых таких достопримечательностей, объектов показа, как Третьяковская галерея, Музей Москвы.

    Также открываются интересные возможности для москвичей прокатиться на речном трамвайчике, посетить какие-то необычные автобусные, пешеходные экскурсии. От самих гидов, в том числе, также участвуют и некоторые победители, профессиональные гиды, которые побеждали в конкурсе «Покажи Москву!».

    Эта акция проводится ежегодно, она набирает всегда обороты, и большое количество участников принимает и посещает все эти экскурсии.

    А.СОЛОВЬЁВА: В этом году это уже было или планируется?

    И.ГРИГ: В этом году было ко Дню гида в феврале. В этом году также будет второй раз ко Дню туризма в сентябре.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я, кстати, напомню наши координаты: СМС-портал +7-925-88-88-948, Telegram govoritmskbot. Друзья, если вы посещаете экскурсии, гуляете по Москве, у вас есть любимые маршруты, расскажите о них, поделитесь, нам очень интересно.

    Инесса, вообще, насколько популярны аудиогиды? У комитета по туризму был совместный проект с программой «Мой район». Что вызывает наибольший интерес, есть какая-то статистика?

    И.ГРИГ: Да. Аудиогиды очень популярны у индивидуальных путешественников и тех, кто самостоятельно хочет прогуляться по Москве в своё время, выстроить собственный маршрут. В прошлом году, по данным Ростуризма, где-то 82% гостей воспользовались как раз аудиогидами и сформировали своё путешествие самостоятельное.

    Аудиогиды, которыми пользуются москвичи и туристы, в том числе аудиоэкскурсии в рамках созданного проекта с программой «Мой район». Был такой проект аудиоэкскурсии «Парки в деталях», это его первая часть, она вышла в 2023 году и объединила 30 аудиоэкскурсий по паркам.

    Вторая часть аудиогида, это «Парк в деталях», вышла в июле этого года. И парки для новых аудиоэкскурсий отбирали сами москвичи на портале «Активный гражданин». Всего проголосовали более 180 тысяч наших москвичей. В финальный список попали около 20 зелёных территорий на юге Москвы, западе, севере и востоке Москвы.

    Вообще аудиогиды разработаны экскурсоводами, популярны на цифровом и туристическом сервисе RUSSPASS. Там собраны десятки бесплатных путешествий, которые озвучивали актёры, телеведущие, профессиональные гиды, которые можно также легко очень скачать на гаджет, выбрать любой маршрут, который вам понравится, подключить аудиогид и спокойно гулять по Москве и наслаждаться нашим городом.

    Также там включены интересные рассказы о главных культурных достопримечательностях нашего города, архитектурных памятниках столицы.

    Одна из самых популярных тематик аудиогида — это история московской еды. Её разработали как раз совместно с одним из победителей онлайн-конкурса «Покажи Москву!» Дмитрием Фоломеевым. То есть воплощение тех самых идей наших победителей.

    Чтобы горожанам было проще подбирать экскурсии, их разделили по шести тематикам, среди которых культура и искусство, парки и усадьбы, городской транспорт, легендарные места, «Вокруг и около Кремля» и «Москва: новый взгляд». Мне кажется, каждая тематика уже завлекает собой, возникает интерес, а что же там интересного, что можно пройти и по транспортной тематике, и какие-то есть легендарные места в Москве и так далее.

    А.СОЛОВЬЁВА: А вот транспортная тематика, насколько я понимаю, это, что было в тех местах, где сейчас какая-то станция метро, да?

    И.ГРИГ: Да, безусловно. Вообще наше московское метро — это целая история. Каждая станция носит какой-то определённый посыл истории. Очень интересно тоже по ней гулять. Очень часто как раз наши экскурсоводы также водят экскурсии для туристов.

    А.СОЛОВЬЁВА: Вы упомянули аудиогид по еде. Это как выглядит? Что это такое?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Можно ли голодным отправляться на этот маршрут?

    И.ГРИГ: Мне кажется, стоит поесть, прежде чем путешествовать по данному аудиогиду.

    Во-первых, скорее всего, по ресторанам, какие-то исторические рестораны по городу, которые можно посетить, узнать об их истории и, конечно, в конце обязательно посетить какое-то заведение и завершить свою прогулку прекрасным каким-то блюдом.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Сколько в среднем длятся такие экскурсии с аудиогидом?

    И.ГРИГ: Где-то час-полтора, в зависимости от выбранного маршрута, то есть самостоятельный выбор своего путешествия по городу.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какие маршруты вызывают наибольший интерес? Для меня тоже еда в первую очередь интересна. Еда, наверное, парк какой-нибудь новый, отреставрированный.

    И.ГРИГ: Да, еда, культура, искусство, конечно же, центральный такой — «Вокруг и около Кремля».

    А.СОЛОВЬЁВА: Я знаю, вот эта история появления вообще аудиогидов, она же как раз с пандемии началась. Люди же не должны были контактировать друг с другом. Здесь как раз очень удобно: ты наушники надеваешь и всё, и сам начинаешь гулять. Это, кстати, очень крутая история.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я так исследовала район Коломенское, например, и вообще Коломенское хорошо исследовала.

    И.ГРИГ: Да, это прекрасная возможность — погулять самому, изучить историю города, узнать что-то новое.

    А.СОЛОВЬЁВА: Причём это чем удобно? Ты в любой можешь там остановить… Куда-то отойти, потом вернуться, опять с этого же места.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Тебе не нужна компания, ты можешь один пойти или, наоборот, с кем-то, потому что вы будете слушать одну и ту же интересную информацию.

    И.ГРИГ: Да.

    А.СОЛОВЬЁВА: Инесса, а есть ли у вас любимые места в столице? По какому маршруту именно вам было бы интересно самой пройти?

    И.ГРИГ: Одно из моих любимых мест — это Северный речной вокзал. Это прекрасный архитектурный ансамбль, который был восстановлен. Это было действительно знаковое такое событие для всех жителей района. Теперь это просто потрясающая точка притяжения не только жителей района, но ещё и туристов. Там такая атмосфера гостеприимства. Это круизный туризм. Там потрясающие рестораны. Можно взять самокат, покататься по всему этому парку, насладиться закатом на набережной.

    А.СОЛОВЬЁВА: Там на крышу можно подняться.

    И.ГРИГ: И даже на крышу можно подняться и прогуляться сверху, сфотографировать красивейшие локации. Это очень-очень впечатляет и вдохновляет.

    Ещё одно из моих любимых мест Москвы — это улица Большая Ордынка. Это центральная и вообще древнейшая улица исторического Замоскворечья. Там ещё есть храм Воскресения в Кадашах, есть Кадашевская свеча. Тоже можно подняться на колокольню, увидеть прекрасный панорамный вид Москвы. Здесь можно окунуться ещё в атмосферу XVII века. От метро «Третьяковская» далее по улице Большая Ордынка.

    Вообще Кадашевская слобода в этом месте была богатейшая, таким крупнейшим в Замоскворечье. В середине где-то XVIII века особый расцвет слободы здесь был именно по производству… ткацкое производство, и ко двору поставлялись узорчатые ткани.

    Также здесь ещё работал Кадашевский монетный двор. По-моему, по сей день находят какие-то элементы старой утвари.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А вы хотели бы сделать какую-то свою, авторскую экскурсию по каким-то вашим любимым местам, может быть, провели бы москвичей и жителей столицы?

    И.ГРИГ: То, что я перечислила, мне очень нравится как раз Северный речной вокзал, этот район.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Но это уже есть. А, может быть, ещё что-то, чего ещё нет, что-то такое интересное, необычное, может быть, какие-то памятные для вас места, которые представляют интерес для жителей города.

    И.ГРИГ: Да, есть ещё Зеленоградский административный округ, город Зеленоград. Он удалён от центра. Там очень интересное тоже место. Это город-спутник, можно сказать, наукоград. Там есть прекрасный МИЭТ, известный институт, в котором обучают специалистов. Далее там можно прогуляться по парку, «Парк Победы», благоустроенный как раз, очень красивый.

    В целом прогуляться по зелёному городу и узнать, что, оказывается, Зеленоград — это на самом деле не так далеко. Интересно посмотреть. Там есть храм, который был первой постройкой в Зеленограде, Никольский храм. Тоже интересно всегда посмотреть и изучить историю данного объекта показа.

    А.СОЛОВЬЁВА: Но там же есть ещё знаменитый дом, советская архитектура, такой длинный-длинный жилой дом.

    И.ГРИГ: Жилой дом, да, как дом Наркомфина.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, он тоже такой.

    И.ГРИГ: Очень необычный, дом на ножках.

    А.СОЛОВЬЁВА: На ножках.

    И.ГРИГ: С необычной очень архитектурой внутри, когда окна кухни у жителей выходят прямо в общий коридор. Необычная очень конструкция этого дома.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, там интересный. Завод «Микрон». «Микрон» же там, в Зеленограде?

    И.ГРИГ: И завод «Микрон» тоже. Также там была фабрика по производству пуговиц, известная на весь Советский Союз.

    А.СОЛОВЬЁВА: Вот этого я не знала.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А туда можно на экскурсию попасть?

    И.ГРИГ: К сожалению, уже фабрики нет, уже детский садик. Есть прекрасная история, можно прогуляться по этим местам, посмотреть исторические фотографии и получить тоже удовольствие.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В Зеленоград на целый день можно.

    И.ГРИГ: Да, можно на целый день. Можно взять велосипед.

    А.СОЛОВЬЁВА: У меня ещё вопрос по поводу каких-то, может быть, комбинированных экскурсий. Есть такие идеи, допустим, Москва — Петербург, такие совместные?

    И.ГРИГ: Да, есть такие проекты. Одни из них также размещены на RUSSPASS. Это прекрасная тоже возможность, две столицы, проект «Две столицы», посетить и Москву, и посетить культурную столицу Санкт-Петербург тоже за несколько дней.

    А.СОЛОВЬЁВА: Почему я спрашиваю? Это же интересно. Например, с Пушкиным связанные какие-то места в Москве и в Петербурге. Вот это всё можно связать, объединить и сделать.

    И.ГРИГ: Пушкинские места.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да.

    И.ГРИГ: Новая идея.

    А.СОЛОВЬЁВА: Это не только Пушкин. Так можно, в принципе, много кого взять.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Достоевского.

    А.СОЛОВЬЁВА: Достоевский, по-моему, это чистый Петербург и Баден-Баден ещё.

    Продолжает ли вас, Инесса, как профессионала в сфере туризма, удивлять Москва?

    И.ГРИГ: Безусловно. Москва — мой любимый город, который не перестаёт удивлять каждый день своей красотой, своей атмосферной гостеприимства, в которую хочется всегда возвращаться. Здесь создаются новые проекты. Благодаря мероприятиям по благоустройству тоже как раз новые точки притяжения, которые хочется посещать. Открываются уже известные достопримечательности и локации с новой стороны и с нового ракурса. Как раз каждый может найти всё, что хочет, в Москве для себя.

    Поэтому в эту прекрасную атмосферу всегда хочется приглашать, звать друзей, гостей.

    А.СОЛОВЬЁВА: Вы, когда рассматриваете эти маршруты, которые предлагают люди, вы открываете для себя что-то новое: я не знала?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: У вас есть желание сразу посетить этот маршрут?

    И.ГРИГ: Да. Как раз про фабрику по изготовлению пуговиц я узнала из маршрута нашей победительницы, которая сделала маршрут по Зеленограду. Как она у себя в маршруте указывала, «совмещаю Зелек и велик».

    А.СОЛОВЬЁВА: Зелек и велик. Хорошо.

    И.ГРИГ: Да, любя называя так Зеленоград. Очень интересные тоже форматы и какие-то интересные истории. То есть, кто ещё, как ни житель района, может рассказать какие-то исторические факты, которые там передавались из поколения в поколение, тоже о своём любимом округе, районе.

    А.СОЛОВЬЁВА: У нас слушатель уточняет. Этот дом называется «Флейта».

    И.ГРИГ: «Флейта», да.

    А.СОЛОВЬЁВА: В Зеленограде. Это знаменитый дом. Туда, кстати, даже специально ездят люди на него посмотреть.

    И.ГРИГ: Да, проводятся экскурсии. Там есть, кстати, филиал, недавно открылся, Музея Москвы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Можно совместить.

    И.ГРИГ: Можно совместить.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Лу спрашивает: «Подскажите, пожалуйста, где скачать эти гиды можно?»

    И.ГРИГ: Аудиогиды?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Да.

    И.ГРИГ: На туристическом сервисе RUSSPASS.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Кстати, открыла сайт RUSSPASS.

    А.СОЛОВЬЁВА: Russpass.ru.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Да. «Московский завтрак». «Более 700 кафе, ресторанов в 70 районах Москвы приготовили специальные утренние сеты из трёх-четырёх блюд для того, чтобы сделать ваше утро незабываемым».

    И.ГРИГ: Да, присоединяются рестораны Москвы, которые участвуют в этой программе. Можно ознакомиться со специализированным меню, которое ресторан подготовил в рамках этого проекта.

    А.СОЛОВЬЁВА: А это как-то ты идёшь, у них где-то написано, что они участвуют?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какой-то значок опознавательный?

    И.ГРИГ: Да. Во-первых, на RUSSPASS размещён список ресторанов, которые участвуют в этой программе. Также, когда вы заходите в ресторан, вам предлагают меню как раз «Московского завтрака».

    А.СОЛОВЬЁВА: «Московского завтрака» именно. То есть они под проект специально даже меню делают.

    И.ГРИГ: Да.

    А.СОЛОВЬЁВА: Кстати, более 700.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ресторанов.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, кафе и ресторанов. Ничего себе. Это очень много. Просто я не знаю, сколько их в Москве, я думаю, их тысячи.

    И.ГРИГ: Более, да.

    А.СОЛОВЬЁВА: Тысячи, десятки, может быть. Более 700 — это тоже важно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ещё есть фестиваль впечатлений «Усадьбы Москвы». Там белоснежные кружева, ажурные зонтики, лёгкий вальс, зажигательные мазурки. Тоже можно посетить.

    И.ГРИГ: Да, мастер-классы, прогулки, экскурсии, всё на свежем воздухе, в том числе с посещением усадеб.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В кластере «Басманный», если я не ошибаюсь, это всё происходит.

    И.ГРИГ: В том числе, да. Большой тоже ажиотаж среди москвичей. Тоже можно на экскурсии записаться на RUSSPASS. Это прекрасный фестиваль, который раскрывает такой исторический потенциал жизни людей.

    А.СОЛОВЬЁВА: Я так понимаю, вот сейчас лето и в Москве просто куча активностей, куча каких-то фестивалей именно под лето. Это огромная команда этим занимается.

    И.ГРИГ: Да, большая команда. Как раз сейчас проходит «Территория будущего. Москва 2030», которая охватывает Москву. Это масштабный такой форум-фестиваль, посвящённый развитию мегаполиса, урбанистики, инновациям. Он продлится с 1 августа по 8 сентября. Как раз здесь очень насыщенная такая программа, на свежем воздухе в большинстве случаев. Здесь и москвичей, и гостей столицы ждут инновации, достижения московских производителей, последние достижения градостроительства, городского хозяйства, планы по развитию транспорта, передовые технологии в сфере здравоохранения, образования, а также креативных индустрий и спорта.

    Флагманские площадки как раз на территории «Москвы 2030» располагаются в центре города, в «Лужниках», «Экспоцентре» и «Сколкове».

    А.СОЛОВЬЁВА: Я так понимаю, что под лето специально разрабатывается какое-то огромное количество мероприятий. А зима? А зимой что?

    И.ГРИГ: Это «Путешествие в Рождество», конечно.

    А.СОЛОВЬЁВА: Путешествие?

    И.ГРИГ: Фестиваль «Московские сезоны», «Путешествие в Рождество». Обычно ежегодно проводятся. В целом нет такой сезонности. Сейчас туризм вне сезона, всегда большое количество туристов приезжает в Москву, большое количество из регионов, которые хотят посетить город, и для них открывается огромная событийная повестка в любой период времени — и летом, и осенью, и зимой.

    А.СОЛОВЬЁВА: Зимой тем более. Зимой у нас каникулы новогодние. Я напомню, они будут 11 дней. Нас ждут 11 дней в скором времени, уже в скором времени. Лето уже почти закончилось.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Слава богу, пока август. Давайте пока не будем грустить.

    Вот я открыла маршруты экскурсий для молодёжи. Тут такие интересные маршруты: «Вокруг Патриков за полдня». Семь часов длится экскурсия. Четыре места пока свободны. Можно изучить программу и зарегистрироваться.

    А.СОЛОВЬЁВА: Семь часов? Это очень долго. Семь часов, Патрики. Что там делать?

    И.ГРИГ: Для того чтобы изучить более детально и подробно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: «Искусство, танцы под открытым небом и гастрономические открытия на улицах Москвы». Это тоже на семь часов. «Книги, арт-кластеры и котики: прогулка от Покровского бульвара» и дальше. Восемь часов длится экскурсия.

    А.СОЛОВЬЁВА: Потому что котики, они добавляют.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Естественно, около котиков нужно останавливаться.

    «От модных музеев до танцев на террасе: летний день в Москве» предлагается провести. Семь часов. Пять мест свободно.

    «Пульс столичной жизни. Яркие вкусы и новые впечатления». Десять часов длится эта экскурсия, девять мест свободны.

    Ещё мне очень понравилась вкладка, которая называется «Бассейны». «В шести парках и на 12 фестивальных площадках работают бассейны под открытым небом». Можно выбрать любой, забронировать удобное время, купить билет и наслаждаться отдыхом.

    А.СОЛОВЬЁВА: Инесса, а что касается, кстати, бассейнов, это недавно открытая тема, новая для Москвы. Это же тоже места притяжения.

    И.ГРИГ: Безусловно.

    А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я знаю, туристы туда приезжают.

    И.ГРИГ: Да. Потому что моря нет, но Москва предлагает прекрасный курорт в виде бассейнов, когда можно любой выбрать, действительно забронировать и попасть в такую атмосферу, что как будто ты не в Москве, а где-то на море. Поэтому Москва действительно предлагает варианты какие угодно для туристов и для жителей Москвы провести это лето прекрасно в столице, не выезжая за её пределы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А я предлагаю завлекать наших слушателей на ночные прогулки в этот раз. «Малая Бронная — сердце неспящей столицы».

    А.СОЛОВЬЁВА: Я, кстати, хочу сказать по поводу бассейнов, «Остров Мечты», там есть искусственная волна. Я тут узнала, что действительно ты как будто бы на море, там правда искусственную волну пускают.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ты ещё не побывала там?

    А.СОЛОВЬЁВА: Нет ещё. Но я планирую.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Есть ещё у вас «Маршрут для «сов»: если в Москве не спится». Четыре часа длится.

    А.СОЛОВЬЁВА: Это прям реально ночные экскурсии?

    И.ГРИГ: Ночные, да. Для всех, кто не спит, можно ознакомиться с маршрутами, пройти и узнать о Москве ещё больше.

    А.СОЛОВЬЁВА: Пока ещё лето, кстати, пока ещё у нас ночи тёплые, то можно вполне.

    На самом деле я для себя сейчас всё это открываю, потому что я тоже ничего не знала. Благодаря сайту RUSSPASS я открываю для себя много нового. Может быть, я бы и сходила по ночной Москве, это интересно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Начнём с завтрака, потом «Московское чаепитие», речная прогулка, потом бассейн можно, а вечером ночная Москва. Ещё есть «Солнечные прогулки по парку с шариком мороженого и сахарной ватой». «Лето в Москве. Все на улицу!», тоже отличная акция.

    А.СОЛОВЬЁВА: Это летний фестиваль просто.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Да. Есть ещё «Театральная Москва». «Неспящая столица», я сказала. Мне кажется, я сейчас разорвусь, я просто не знаю… Вот «Чек-лист для молодёжи», для тех, кто сейчас на каникулах.

    И.ГРИГ: Да, есть любые варианты. Как раз RUSSPASS предлагает всё, что угодно, любой маршрут, любую аудиоэкскурсию, на любой вкус.

    А.СОЛОВЬЁВА: А как это происходит, Инесса? Это какой-то креативный центр вообще, какая-то фабрика, которая всё это производит. Ну это очень много. Это правда очень много.

    И.ГРИГ: Креативная команда комитета по туризму.

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть это реально у вас есть команда.

    И.ГРИГ: Конечно. Команда RUSSPASS, проектный офис по развитию туризма, который нацелен на развитие такого районно-локального потенциала столицы, разработки новых маршрутов, как раз учитываются победители, интересные идеи наших победителей конкурса «Покажи Москву!». Поэтому да, большая команда трудится.

    А.СОЛОВЬЁВА: Но это очень много людей. Сколько у вас там хотя бы приблизительно? Это сотни людей.

    И.ГРИГ: Ну да.

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть всё это надо как-то координировать. Это сложно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Вы часто ходите на такие экскурсии, на различные мероприятия?

    И.ГРИГ: Стараюсь. Стараюсь посещать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Друзья, время нашего эфира подходит к концу. Я напомню, сегодня мы обсуждали развитие туризма в столице вместе с заместителем начальника управления туризма, начальником отдела координации туристической деятельности комитета по туризму Инессой Григ. Инесса, большое вам спасибо. Было очень интересно.

    И.ГРИГ: Спасибо.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В студии была Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Марина Александрова.

    Версия для печати

Связь с эфиром


Сообщение отправлено