Facebook извинился за оскорбительный перевод имени Си Цзиньпина

13:44 Янв. 19, 2020

Государственный секретарь Мьянмы Аун Сан Су Чжи опубликовала на своей странице в социальной сети сообщение о встрече с китайским лидером.

При автоматическом переводе записи на английский язык вместо имени Си Цзиньпина читатели видели слово Mr Shithole («мистер гадюшник», «мистер вонючая дыра»).

«Мы исправили техническую проблему, которая приводила к некорректному переводу с бирманского на английский. Этого не должно было случиться. И мы предпринимаем шаги, чтобы этого больше не повторилось. Искренне приносим извинения за оскорбление», — цитирует Reuters сообщение Facebook.

Новости по теме

Связь с эфиром


Сообщение отправлено