• 2 июня, Бисембаева, Город дорог

    12:35 Июнь 2, 2016

    В гостях

    Алина Бисембаева

    Генеральный директор «Аэроэкспресс»

    А.КАПКОВ:  Всех приветствую! Это «Город дорог» на радиостанции «Говорит Москва», меня зовут Александр Капков. Традиционно ближайшие 24 минуты будем обсуждать вопросы транспорта, городской инфраструктуры, и всё это будем делать сегодня с Алиной Бисембаевой. Алина, здравствуйте!

    А.БИСЕМБАЕВА: Здравствуйте!

    А.КАПКОВ: Заместитель руководителя Департамента транспорта. Я вот так вот ещё раз говорю. Это довольно широкое понятие, и я рад всегда, когда Алина приходит, потому что она наиболее компетентный человек, с которым всегда приятно общаться – я это вам за эфиром сказал и сейчас всем говорю. Человек, который никогда не скажет вам: вы знаете, это не мой вопрос, я за это не отвечаю. Алина отвечает практически за всё.  

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, не совсем так. Это слишком громко на самом деле, у нас все компетентны. 

    А.КАПКОВ: Хорошо, ладно, я вас похвалил, будем считать это просто комплиментом вам. 

    А.БИСЕМБАЕВА: Спасибо, спасибо вам!

    А.КАПКОВ: Я хочу, чтобы все подключались в том числе к нашему диалогу, это обязательно будет диалог. Наша сегодняшняя главная тема – это подуличные переходы метрополитена, которые продолжают реконструироваться, в том числе и будем затрагивать тему торговли, которая там происходит. Ну, и, помимо этого, будут ещё вопросы. Как вы можете это делать. 7373948– наш телефон прямого эфира, позвольте, я буду принимать звонки несколько позже, ну, а сейчас вы сможете пользоваться текстовыми средствами связи. Это прежде всего наш SMS-портал +79258888948, по этому же номеру работает и Telegram, наш сайт govoritmoskva.ru в интернете, там есть большая кнопка «сообщения в эфир» и наш Twitter @govoritmsk. Алина, какое сейчас состояние с подуличными переходами? Реконструкция продолжается, но я знаю, что уже первые аукционы по торговым площадкам прошли. 

    А.БИСЕМБАЕВА: Действительно, реконструкция по переходам пока продолжается, часть переходов уже в более готовом состоянии, отдельные из них пока, к сожалению, пока ещё в менее готовом состоянии, но мы приняли решение о том, что мы заранее отыгрываем аукцион на торговлю именно по той причине, чтобы те сооружения, которые мы будем возводить в качестве торговых галерей, в том числе возводились с учётом комментариев и идей, которые есть у победителей аукционов. 

    А.КАПКОВ:  Полностью готовые уже есть?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, во-первых, есть переходы, в которых мы не делали благоустройства, где сейчас уже начали возводиться торговые павильоны с учётом тех комментариев и идей, которые нам коллеги подсказывают, победители аукционов. Плюс есть переходы, которые полностью готовы и где тоже уже начинается возведение торговых площадей. Ну, если говорить про готовые, те, которые не ремонтировались, – это «Трубная», «Строгино», «Митино», «Новокосино», например. 

    А.КАПКОВ: В основном новые станции метро, где не нужно было проводить никаких ремонтных работ, а просто сделать достойные павильоны торговые. 

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, сделать навигацию новую, немножечко обновить какие-то небольшие элементы, связанные с визуализацией, может быть, и информированием пассажиров, и плюс сделать новые или, если их там не было, сделать павильоны торговые. А из тех станций, которые были действительно в ремонте, в реконструкции, те, которые вы наибольшей степени готовности, – это «Варшавская», «Крестьянская застава», «Юго-Западная», «Коньково», «Римская», ну, и так далее. Всего получается там около 40 станций, которые в более-менее высокой степени готовности и по которым, в первую очередь, мы проводили аукционы на торговые площади. 

    А.КАПКОВ: Предваряю вопросы, которые наверняка будут. Я помню их из предыдущих программ, сейчас пока ещё никто не написал: какие самые проблемные сейчас переходы, где, может быть, затянулась по каким-то причинам реконструкция? Потому что я помню, люди писали: когда уже наконец у нас там сделают? Приводили конкретные станции метро, наверняка они сейчас напишут снова про них, поэтому давайте просто сразу скажем, где сейчас самые сложные участки. И, кстати говоря, напомним: какой-то срок окончательный есть, к которому все переходы должны отремонтировать?

    А.БИСЕМБАЕВА: Знаете, я вот сама, наверное, отношусь к таким людям, которые склонны очень писать. Например, я вот живу на метро «Тимирязевская», и мой переход – никак не заканчивают ремонт на нём, и каждый день хожу там, и каждый день понимаю, что, конечно, это очень не хорошо, и пассажиры очень недовольны. Это пример. Таких переходов в общей сложности около десятка, где есть сложности. Ну, в первую очередь, это связано, как мы уже неоднократно говорили, с теми подрядчиками, которые оказались не очень добросовестными и с которыми мы соответственно расторгали договоры, подключали новых подрядчиков. Ну, наша цель – как можно скорее, безусловно, завершить это, и до окончания летнего сезона, тёплого сезона этого года первый этап реконструкции закончить, чтобы в зимний период, когда начнутся дожди, у людей снова не было необходимости месить грязь, и чтобы они заходили в приятные симпатичные отремонтированные помещения метрополитена. 

    А.КАПКОВ:  Некая новая схема торговли – чем она отличается от старой? Это касается аукциона или это касается вообще торговли в целом в переходе?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, в общем-то, она в принципе отличается от той, что была. Я напомню, что та схема торговли, которая была до этого, была создана ещё в 90-е годы…

    А.КАПКОВ: Она была серой…

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, неправильно говорить «серой», она была, в общем-то, в рамках законодательного поля, и всё там было нормально. С другой стороны, когда ты начинаешь разбираться, ты понимаешь, что в общем всё было сделано не совсем правильно. Ну, что я имею в виду, более подробно расскажу. То есть было несколько компаний-посредников, которые брали в аренду торговые площади метрополитена, брали за небольшие деньги – от 7 до 10 тысяч рублей, ну, и потом соответственно пересдавали через одни-вторые-третьи руки, и такая была посредническая цепочка. Таким образом, конечные предприниматели, как малый, так и средний бизнес, в 7-10 раз переплачивали за то, чтобы иметь возможность торговать на площадях метрополитена. Ну, и, таким образом, метрополитен недополучал денег, окончательные торговцы переплачивали, и была некая посредническая цепочка, которая на этом всём зарабатывала. С одной стороны, схемы никакой такой незаконной нет, с другой стороны, конечно, это, наверное, не совсем справедливо – это первое. Второе. Естественно, поскольку есть такая длинная цепочка, метрополитен зачастую не знал, в общем-то, даже конечных торговцев, которые сидели в метро. Но это, как вы понимаете, тоже может влиять не очень хорошо на безопасность даже, когда ты не знаешь, кто у тебя дома. Сейчас это устранено, сейчас мы прописали в договорах отсутствие возможности пересдачи в субаренду, прописано, что если предприниматель пересдаёт в субаренду, то с ним договор расторгается в течение 14 дней без всяких штрафов и без каких-то судебных разбирательств. То есть просто прекращаем работать, потому что зафиксирован факт передачи в субаренду. Плюс, во-первых, мы хотим сделать цивилизованную торговлю. То есть все точки будут с большими красивыми витринами, у нас прописан дизайн-код, который является приложением к каждому договору, где написано о том, как правильно оформлять точку, чтобы не был у нас хаос или какой-то вот…

    А.КАПКОВ: Униформа для продавца? 

    А.БИСЕМБАЕВА: Униформа для продавцов не предусмотрена, но предусмотрена униформа, скажем так, для оформления точек. То есть все точки будут оформлены, с точки зрения визуального кода, одинаково. Но это будет создавать такую гармонию и присутствие некоего приятного вида перехода. 

    А.КАПКОВ: Ну, там они же не могли нигде напортачить. Павильоны делаете вы…

    А.БИСЕМБАЕВА: Павильоны делаем мы, но что такое визуальный мусор? То есть когда ты идёшь, видишь, что павильон сделан хорошо, но при это всё заляпано, наляпано, куча каких-то залипух, неправильно выставлены все товары, и в конечном итоге создаётся ощущение какой-то небрежности, неаккуратности, неопрятности общего вида перехода. Мы постараемся это избежать благодаря этому дизайн-коду и прописали, как всё должно быть оформлено. Плюс у нас прописано чётко, что теперь в точках, которые меньше десяти метров квадратных, нельзя торговать одеждой. Зачем это сделано? Раньше у нас в малюсеньких точках размером 4 метра люди продавали и нижнее бельё, и одежду, и тапочки, и так далее. Ну, и примеряли прямо в переходе за тряпочкой, что называется. Соответственно этого вы мы хотим избежать тоже, чтобы у нас это не превращалось опять в рынок, базар какой-то, а чтобы это было всё цивилизовано. Если есть 10-метровая точка, если есть возможность организовать примерочную, торгуйте одеждой. Если нет – значит, нет. 

    А.КАПКОВ: Что нужно сделать? Я понял, что цепочка посредников сократилась. Теперь человеку, который хочет претендовать на право продавать свой товар в этом переходе, необходимо…

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, цепочка посредников не то чтобы сократилась, её просто нет. У нас теперь есть метрополитен и конечный арендатор, скажем так. То есть конечный торговец, который может торговать. Чтобы получить эту возможность – торговать в переходе – нужно принять участие в аукционах.  Аукционы организует у нас Департамент конкурентной политики, всё это делается на его площадке. У нас прошли первые аукционы в середине мая, ну, и по результатам этих аукционов у нас был огромный спрос, то есть порядка 1200 заявок на 75 лотов было подано. Это говорит о том, что, во-первых, у людей, действительно, есть интерес высокий к возможности торговли в метрополитене. Во-вторых, это говорит о том, что мы провели хорошую информационную кампанию и все, кто хотел, получили информацию о том, как принять участие в аукционах, и смогли принять участие в этих аукционах. Соответственно сейчас у нас уже есть первые победители, которые в настоящий момент двигаются в сторону заключения договоров с метрополитенами. 

    А.КАПКОВ: Кого больше всех: мороженого, выпечки, я не знаю, джинсов?

    А.БИСЕМБАЕВА: Есть ещё один нюанс, про который я не успела вам рассказать относительно этой новой схемы. Мы, по сути, ввели так называемую комплексную специализацию. Что это такое? Если раньше мы разыгрываем и говорим:  вот эта точка – точно одежда, а эта точка – точно цветы, то теперь мы выделили ряд специализаций, которые обязательны для нас, например, потребительские товары, или, например, театральная касса и пресса. По ним были прямо отдельные лоты с таким же названием. Потребительские товары. Продовольственные товары, извините, пожалуйста. А все остальные лоты у нас были в комплексной специализации. То есть теперь у нас предприниматель, например, перед Новым годом может начать торговать ёлочными игрушками, затем, когда спрос на это проходит, он подаёт заявку метрополитену по упрощённому принципу и может специализацию сменить и начать торговать, например, одеждой и аксессуарами какими-то. Таким образом, мы видим, мы надеемся, что это позволит правильным образом формировать как спрос, так и предложение в переходах, и не надо будет идти по долгому полугодовому кругу, чтобы сменить специализацию. И это приведёт, на наш взгляд, к тому, что у нас не будет стоять пустых точек и действительно будут востребованные товары в метрополитене продаваться. 

    А.КАПКОВ:  И, возвращаясь тогда к моему вопросу: что больше всего предлагают сейчас, хотят продавать в переходе?

    А.БИСЕМБАЕВА: Поскольку это комплексная специализация, мы пока не знаем, что именно они будут продавать. 

    А.КАПКОВ: Они не приходят сразу с чем-то? Вот мы будем продавать то- то и то-то, а зимой – то-то и то-то.  

    А.БИСЕМБАЕВА: Они сейчас начинают проходить, потому что для того, чтобы заключить договор с метрополитеном, они должны заявить ту специализацию, которой они будут торговать. Ну, по нашему опыту, скорее всего, опять-таки, это будут те лоты, которые уже закончились, – это будет пресса, театральные кассы, продовольственные товары. Это будут точки, которые будут продавать кофе, и, скорее всего, будет много точек, связанных с одеждой, аксессуарами и так далее – то, что традиционно в метрополитене продавалось, только теперь они будут более цивилизованно и симпатично выглядеть. 

    А.КАПКОВ:  Хорошо. Есть несколько вопросов, они некоторым образом касаются в основном организации дорожного движения. Ну, например, у нас на Янгеля на время ремонта перенесли пешеходный переход, ремонт закончили, переход вернули, а люди всё равно ходят теперь там, потому что удобно, как оказалось. Спрашивают, а к кому можно обратиться, чтобы вернули, как было.

    А.БИСЕМБАЕВА: Это на самом деле очень простой вопрос. У нас есть телефон «горячей линии», контактный центр московский транспортный, на который можно звонить по всем вопросам транспортного комплекса, 4995395454 – это первый вариант. Вариант номер два. У нас есть сервисный центр московский транспортный на улице Басманная. Туда можно приехать в любой день недели, работает он с 8 утра до 8 вечера, если мне не изменяет память, и можно там оставить заявку. Ну, и третий вариант. Можно написать на сайт transport.mos.ru, и, опять-таки, оставить заявку. То есть любым способом, который вам удобен, вы можете с нами взаимодействовать, и мы стараемся вас услышать.

    А.КАПКОВ: Станция метро «Пражская». Вы помните, сколько была там камней преткновения, ну, камней, как сказать, плит каменных преткновения. Была какая-то чешская плитка вся из себя великолепная, которую убрали, заменили на другие панели. И сейчас, насколько я понимаю, это всё уже отреставрировано, да? Закончен ремонт?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ремонт там практически закончен, на «Пражской».

    А.КАПКОВ:  Стало лучше или стало хуже? Мы можем признать, что всё-таки не стоило убирать эту плитку, или сейчас как обстоят дела?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, вы знаете, безусловно, если бы эту плитку можно было произвести в таком же виде, в котором она была, наверное, был бы смысл это сделать, но мы, когда приступали к работам, мы связывались и с чешскими представителями, и, в общем-то, с другими производителями плитки, и просто не нашли какой-то плитки, которая была бы подобна. Но при этом, если посмотреть то состояние, в котором она была, конечно, её, к сожалению, нельзя было оставлять, потому что очень много из неё было просто в абсолютно непригодном состоянии. Большая часть этой плитки, та, которая была аккуратной и которую удалось аккуратно снять, мы её сохранили, соответственно будем использовать при отделочных работах. Там, собственно, и вся плитка сохранена на станции непосредственно, и тоже очень много плитки на станции непосредственно в плохом состоянии. Вот чтобы её заменять, ту плитку, которую с переходов мы сняли, мы будем использовать. То есть не то, что мы выкинули на свалку куда-то и так далее. Вся, которая была в пригодном состоянии, пойдёт на реставрацию станции. 

    А.КАПКОВ: Пойдёт как строительный материал для самой станции. Ну, как, по-вашему, вот сейчас лучше выглядит пешеходный переход, чем он был?

    А.БИСЕМБАЕВА: Сейчас она выглядит чисто, красиво и достойно, и, в общем-то, большинство людей, которые нам пишут, которые с нами взаимодействуют, они, конечно, с неким сожалением говорят о том, что, вот если бы можно было такую же найти, было бы здорово. Но сейчас гораздо приятнее идти по переходу, и я неоднократно слышу от людей позитивные отклики на эту тему.

    А.КАПКОВ: Хорошо. Ещё вопросы. Вот самое свежее, переходы на «Тверской», мы сегодня слышали эти новости, а Тверская улица у нас, вы знаете, реконструируется, там будут новые широкие переходы, и сейчас, с этой субботы до понедельника, Тверская будет отдана всем строителям на растерзание, и они будут ремонтировать пешеходные переходы. Ваши затрагиваются как-то там или нет?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, если мы с вами говорим про подземные подуличные пешеходные переходы – то это отдельная история. Если мы говорим про наземные пешеходные переходы, то Департамент транспорта и транспортный комплекс в целом делает транспортные схемы для программы «Моя улица» и, вообще, для всех реконструкций, которые происходят. И, естественно, мы не занимаемся стройкой непосредственно, и плиткой, и так далее, но при этом о том, сколько будет полос движения, какой ширины будут полосы движения, надо или не надо расширять тротуар, где нужно делать пешеходный переходы, и так далее – мы это делаем. 

    А.КАПКОВ: Мы слышали о 12 то ли новых, которые будут, я так полагаю, подземные…

    А.БИСЕМБАЕВА: На Тверской? 

    А.КАПКОВ:  Да. Потому что нам сказали, что они не будут надземными. Так мы так и не поняли, они не будут пешеходными, надземными…

    А.БИСЕМБАЕВА: Нет, 12 новых пешеходных подземных не будет.

    А.КАПКОВ: Либо это старые, которые будут реконструированы. Я, честно говоря, не вспомню так от «Белорусской» до «Охотного ряда», если не считать новых. Метрошные именно, ну, там, может быть, пяток найдётся, и плюс ещё "Тверская", «Охотный ряд».

    А.БИСЕМБАЕВА: Вы знаете, подземные переходы, которые есть и на Тверской, и, в общем-то, вообще практически по всему городу – они у нас закреплены за ГБУ «Гормост», и практически все были отреставрированы и отремонтированы в прошлых годах. Поэтому вряд ли ещё что будет ремонтироваться непосредственно в подземелье, с точки зрения подземных переходов «Гормоста». 

    А.КАПКОВ: «Тверская» и «Охотный ряд» – два главных перехода подземных, которые относятся к метро. Там какие-то реконструкции ведутся, закончены, планируются?

    А.БИСЕМБАЕВА: Всё, что относится к метро, из этого порядка 85 переходов на станциях мы закончим в этом году, к окончанию летнего сезона, как мы стараемся к этому стремиться. Остальные переходы будут ремонтироваться уже в следующем году.

    А.КАПКОВ: Пишут нам через наш сайт: "Крутая идея с нумерацией выходов из метро, как это будет на всех станциях?" 

    А.БИСЕМБАЕВА: Да, это, правда, крутая идея, мы рады, что мы её внедрили…

    А.КАПКОВ: Автомобилисты тоже радовались, когда развязки так пронумеровали, теперь это ещё и в метро появилось.

    А.БИСЕМБАЕВА: В метро это, правда, очень удобно, потому что это позволяет, с одной стороны, людям легче найтись, это позволяет разгрузить трафик в метро. Раньше люди встречались на платформе, потому что не знали, как объяснить, как пройтись за угол, ещё куда-то, а теперь можно сказать…

    А.КАПКОВ: Из стеклянных дверей направо, я всегда говорил.

    А.БИСЕМБАЕВА: А теперь можно говорить: встречаемся у третьего выхода. Мы сейчас программу по обновлению всей навигации в метрополитене активно ведём, соответственно в этом году планируем закончить по 80 станциям, где сейчас ремонтируются переходы, в следующем году закончим оставшиеся станции.

    А.КАПКОВ: Как это будет выглядеть? Выходы будут обозначены на табло навигации, на самой станции, либо в вестибюле будет написано «это первый выход», «это второй выход»?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, основной принцип навигации – это как раз сквозная нумерация, чтобы человек, когда выходит из вагона, он сразу начинал уже видеть одинаковую сквозную нумерацию. И соответственно это будет как на станции обозначено, так и после эскалатора, так и непосредственно на выходе. Это такие в чёрных квадратиках жёлтым ярким цветом написано обозначение.

    А.КАПКОВ: Всё будет видно, хорошо. Не могу задать. Слушайте, вот я сегодня ещё одну увидел интересную тему. Буквально вчера мы слышали Сергея Собянина, который сказал, что мы не планируем никакого платного въезда в город. Мы неоднократно это слышали и от главы департамента. Однако сегодня профильный комитет Госдумы принимает, одобрил законопроект, который позволяет вводить платный въезд в центре городов, и 7 июня мы уже увидим этот законопроект в первом чтении. Что это за проект? Как-то он немножко не ложится в общий контекст предыдущих слов. 

    А.БИСЕМБАЕВА: Вы знаете, я не готова эта сейчас комментировать, потому что не знаю, что принял комитет Госдумы. Могу сказать, что в Москве на текущем этапе мы пока платный въезд не обсуждаем, и мы никоим образом не планируем его внедрять, ни технически, ни с точки зрения обсуждения. 

    А.КАПКОВ: Хорошо. Законопроект «Об организации дорожного движения в России и о внесении изменений в отдельные законодательные акты" – так он называется. Я вам рассказал о том, что в профильном комитете он одобрен.

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, объективно говоря, многие западные эксперты, которые приезжают к нам регулярно, к которым мы ездим... Многие из них говорят, что это может быть одной из мер, но могу вам подтвердить, что в Москве пока таких вопросов и таких разговоров о внедрении этого не ставится. 

    А.КАПКОВ: Всё, хорошо, я вам верю. Велопрокат в городе – это то, чем сейчас все летом будут активно пользоваться. 

    А.БИСЕМБАЕВА: Уже пользуются.

    А.КАПКОВ: Уже пользуются, да. 

    А.БИСЕМБАЕВА: Уже проехали люди на велопрокате около миллиона километров за один месяц.

    А.КАПКОВ: Это много? Я просто не знаю, миллион километров на велосипеде. 

    А.БИСЕМБАЕВА: В принципе это много, и самое главное, что есть, – есть очень хорошая динамика роста. Если посмотреть на динамику с 14-го года и сравнить 15-й с 14-м, то количество прокатов на велосипедопрокатах выросло в 8 раз, а если сравнить этот год с 15-м, то динамика роста составляет в 6 раз. То есть количество велопрокатов растёт всё больше и больше, и мы ожидаем, что в этом году за сезон около 1,5 миллиона поездок будет осуществлено на велосипедах велопроката. А их всего в общей сложности пока 2600. 

    А.КАПКОВ: Скажите нам, автомобилистам, сколько ещё планируется велопарадов в Москве, сколько нам ещё готовится? 

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, во-первых, велопараду нас теперь регулярный в Москве. Тот, который был в мае, у нас теперь даже не московский, а всероссийский, и в этом году в нём приняло участие 11 городов, и даже был такой веломост с Санкт-Петербургом и Петрозаводском, где тоже коллеги организовали, и было очень много желающих, участников.  

    А.КАПКОВ: Каждый месяц это будет? Каждые выходные? Или сколько?

    А.БИСЕМБАЕВА: Нет, конечно, каждый месяц этого не будет. Обычно проводится у нас в мае и сентябре. И в этом году велоактивисты выступали ещё с инициативой провести зимой, и мы попробовали провести зимой, было не такое количество людей, конечно, не 30 тысяч, но, тем не менее, вполне успешно, без всяких происшествий он прошёл. Поэтому будет точно в мае и сентябре, но и мы будем думать про зиму, чтобы привлекать людей к зимнему катанию.

    А.КАПКОВ: Этим летом как-то существенно изменится велоинфраструктура в городе? Новые велодорожки, новые парковки, может быть, какие-то ещё новшества, которые преследуют улучшения комфортного пребывание велосипедистов.  

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, во-первых, у нас будет развиваться велопрокат, потому что мы видим большой спрос. Будет у нас ещё 700 новых велосипедов, плюс мы планируем протестировать электровелопрокат. Мы посмотрели, как это работает в нескольких городах мира, например, в Мадриде. 

    А.КАПКОВ: Так, ну, это тем, кому педали лень крутить, да?

    А.БИСЕМБАЕВА: Ну, это тем, да, кому хочется ехать с ветерком и не крутить педали. Соответственно, мы планируем в этом году, в августе месяце, поставить порядка 150 велосипедов в районе Москва-Сити, это будет на 10 велостанциях, ну, и посмотреть, насколько пользуется популярностью, удобно-неудобно, используют люди или нет. Ну, и в зависимости от этого принять решение: развивать или нет. Но в целом идея достаточно интересная, и, поскольку наши коллеги говорят о том, что в западных городах очень активно этим пользуются, мы думаем, что, возможно, и у нас тоже будет поддержана. 

    А.КАПКОВ: Ну, в конце августа, если поставите, значит, решение будем принимать где-то зимой, и, дай бог, если оно будет положительным, к следующему лету мы увидим какое-то полноценное внедрение таких велосипедов, да?

    А.БИСЕМБАЕВА: Да, безусловно. То есть в этом году мы делаем пилот, в следующем году уже принимаем решение, и, если надо, развиваем его. 

    А.КАПКОВ: А он будет дороже?

    А.БИСЕМБАЕВА: Нет, тарифы будут точно такие же.

    А.КАПКОВ: Хмм, а вот это уже интересно. Как же, он за тебя работает, а платишь ты ровно столько же. 93-й спрашивает: "При новой схеме, которая реализуется метрополитеном при торговле в павильонах подземных переходов, ожидаются существенные денежные вливания?" Для метрополитена.

    А.БИСЕМБАЕВА: Для метрополитена ожидаются. Мы в принципе ожидаем, что объём небилетных доходов, которые мы получаем от сдачи торговых площадей, вырастет примерно в два раза. 

    А.КАПКОВ: На что будут тратиться эти деньги?

    А.БИСЕМБАЕВА: И соответственно, по итогам тех торгов, которые мы закончили, это порядка 500 миллионов рублей. По итогам всех торгов – это около 2,5 миллиардов, но это, естественно, будет не в этом году пока ещё. На что будет тратиться? Ну, в частности, эти деньги тратятся на то, что вы сейчас видите, – реконструкцию пешеходных переходов подземных, на реконструкцию вестибюлей, на ремонт эскалаторов, на обновление инфраструктуры и так далее. То есть все деньги, которые мы зарабатываем в метрополитене, они, безусловно, тратятся на улучшение качества метрополитена, улучшение качества услуг пассажирам.

    А.КАПКОВ: 7373948. Я приму несколько звонков коротких. Алин, да, надевайте наушники, можете вот эти, для того чтобы слышать наших звонящих. 7373948, код Москвы 495. Я напомню, Алина Бисембаева у нас в гостях, заместитель руководителя Департамента транспорта. Добрый день, здравствуйте!

    СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день! Михаил, Москва. Я хочу обратить внимание ваше. Вот строительные организации, которые делают подуличные переходы, их надо контролировать. Вот смотрите. Метро «Первомайская», подуличный переход в метро, сторона выхода к бульвару, вот не сделали стёкла, крыша течёт на ступеньки с одной стороны, с другой стороны. И зимой там будут наледи, понимаете, в чём дело? Крыша из профнастила.

    А.КАПКОВ:  Спасибо! У нас не так много времени.

    А.БИСЕМБАЕВА: Спасибо! Зафиксируем, обязательно проследим мы за ними и будем следить ещё более активно. 

    А.КАПКОВ: Да, станция метро «Первомайская». Алина говорила, что как раз на недобросовестных подрядчиках всегда ложится ваше внимание. Здравствуйте, слушаю вас!

    СЛУШАТЕЛЬ: Здравья желаю! Сергей Борисович. Когда, наконец, руководство транспортной системы города возьмёт на вооружение опыт Японии: чтобы не размножались автомобили бесконечно, нужно ввести ограничение на регистрацию автомобилей только при наличии предварительного документа на капитальный гараж или стоянку? 

    А.КАПКОВ: Обсуждаются такие варианты?

    А.БИСЕМБАЕВА: Вы знаете, это не единственная идея, которая у есть у нас от коллег не только из Японии, а в частности, китайские коллеги с нами делились очень многими идеями, которые у нас есть. Они прямо лотерею проводят, можно или нельзя владеть автомобилем. А в Сингапуре очень высокие налоги на владение и так далее. Мы на самом деле рассматриваем всё. Но будем ли мы вводить всё завтра – скажу, что нет. Потому что, конечно, сначала хочется закончить ту работу, которую мы ведём по платным парковкам, и соответственно после того, как мы завершим качественно эту работу, резонанс пройдёт общественности, тогда будем думать о чём-то новом, если в этом будет необходимость. 

    А.КАПКОВ: Алина, спасибо большое!

    Версия для печати

Связь с эфиром


Сообщение отправлено