• Владимир Титов и Надежда Доржиева «ГОРОД ДОРОГ» 02.02.2017

    Развитие пассажирских сервисов метро и МЦК

    12:35 Фев. 2, 2017

    Развитие пассажирских сервисов метро и МЦК

    В гостях

    Надежда Доржиева

    руководитель пресс-центра Московского центрального кольца

    Владимир Титов

    директор НИИ «МосТрансПроект»

    А.КАПКОВ: 12 часов 35 минут. Всем добрый день! Меня зовут Александр Капков. Это программа «Город дорог». Традиционно в ближайшие 25 минут обсуждаем вопросы транспорта, транспорта городского. Сегодняшняя наша тема — метро. И я с радостью представляю вам наших гостей. Это Владимир Титов. Владимир, здравствуйте.

    В.ТИТОВ: Здравствуйте.

    А.КАПКОВ: Начальник Управления развития Московского метрополитена Департамента транспорта города Москвы. И ещё у нас есть один сегодня гость, сегодня их два. Это Надежда Доржиева, руководитель пресс-центра Московского центрального кольца Метрополитена Москвы… И так далее.

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, добрый день.

    А.КАПКОВ: Надежда, здравствуйте. Дорогие друзья, для вас я напоминаю наши средства вязи. Правда, они будут актуальны через некоторое время, но тем не менее у вас есть сейчас время подготовиться, набрать, может быть, телефончик заранее либо свой вопрос. Перейду к ним чуть-чуть позже, потому что сегодня поговорим всё-таки о том, что происходит, подведём небольшие итоги и расскажем о результатах. Но тем не менее наш телефон: 73-73-948 (код Москвы — 495). Вы пишете нам в Telegram: govoritmskbot. Вы пишете нам на SMS-портал, номер которого: +7 925 88-88-948. И пишете нам в Twitter пользователю govoritmsk (латинскими буквами в одно слово). Всё осталось неизменным. Я надеюсь, у вас не возникнет с этим проблем. Так что мы с вами начинаем.

    Давайте начнём, наверное, с метро. Надежда, вы не обидитесь?

    Н.ДОРЖИЕВА: Нет конечно.

    А.КАПКОВ: Хотя все, конечно, знают, все любят Московское центрально кольцо. Давайте начнём всё-таки с метрополитена, я дам слово Владимиру. Небольшие результаты… Мы сегодня будем говорить… Да, кстати говоря, тоже небольшое разделение сделаем. Мы сегодня будем говорить о такой теме, как клиентские сервисы.

    В.ТИТОВ: Пассажирские.

    А.КАПКОВ: Да, пассажирские. Ну, по сути, клиенты у метрополитена — это пассажиры.

    В.ТИТОВ: Так и есть.

    А.КАПКОВ: Да, знак «равно» между ними стоит. Будем говорить об этом, потому что и люди замечают то, что вокруг них на станциях и в вагонах что-то меняется, что-то становится удобнее, я в том числе замечаю. И, грубо говоря, есть ещё то, что мы не замечаем, то, что только тестируется, начинается, проекты и всё остальное. Вот об этом расскажите нам поподробнее. Прежде всего… Простой вопрос: ну, что нового у нас есть в метро?

    В.ТИТОВ: Могу вам рассказать сегодняшнюю новость, такую горячую, о том, что у нас продолжается внедрение проекта «Музыка в Метро». И сегодня завершён набор заявок по этому проекту.

    А.КАПКОВ: Очередной, если я правильно понимаю, да?

    В.ТИТОВ: Ну, у нас был пилотный проект перед этим на трёх станциях. И после этого мы приняли решение благодаря голосованию на «Активном Гражданине», что мы будем продолжать этот проект и будем масштабировать его на 15 станций, будем уже аккредитовывать не 30 музыкальных коллективов, а 200 музыкальных коллективов, которые будут выступать на этих станциях. И в декабре-январе мы принимали заявки на прослушивание, на отбор, на получение…

    А.КАПКОВ: Кастинг?

    В.ТИТОВ: Кастинг.

    А.КАПКОВ: Модное слово. Вы провели кастинг.

    В.ТИТОВ: Первый этап кастинга — приём заявок. К нам поступило…

    А.КАПКОВ: Да, первый этап. А у вас тоже люди сначала стоят спиной, а потом поворачиваются, нет?

    В.ТИТОВ: Ну, приём заявок у нас был на сайте music.mosmetro.ru. Это сайт этого проекта, где можно получить любую информацию по проекту. И мы получили больше 1000 заявок, приём окончен. Теперь мы переходим к живому прослушиванию. И начиная с 7 февраля, в течение 4 дней мы прослушаем более 400 коллективов, отберём по этим заявкам 400 лучших. И из 400 коллективов и индивидуальных исполнителей мы…

    А.КАПКОВ: Останется только половина.

    В.ТИТОВ: Да, мы аккредитуем 200. Они получат разрешение на игру в метрополитене на этих 15 площадках в течение одного года.

    А.КАПКОВ: Так. То есть, соответственно, для пассажиров мы говорим о том, что проект «Музыка в Метро» удачный, и он расширяется, и теперь (мы называем их вы кавычках) «концертных площадок» в метрополитене становится аж 15. Этого достаточно для выступления в течение какого времени? Они получают разрешение, если проходят, музыканты…

    В.ТИТОВ: Музыканты получают в течение года…

    А.КАПКОВ: В течение года, получается, 200 коллективов в соответствии с расписанием будут выступать на этих площадках. Такой небольшой нюанс для тех, кто всё-таки, может быть, сейчас услышал и думает: «Я тоже хочу и пойду, подам заявку». А кто будет прослушивать? Ну, такой тонкий вопрос: кто будет прослушивать вот этих музыкантов? У вас какое-то небольшое жюри? Там есть звёзды, музыканты, кто-то из Департамента культуры, может быть, я не знаю?

    В.ТИТОВ: Собрано экспертное жюри из звёзд шоу-бизнеса, это профессиональные музыканты.

    А.КАПКОВ: Откройте нам тайну. Кто там есть? Максим Фадеев? Кто там?

    В.ТИТОВ: Ну, я не могу называть сейчас фамилии, потому что они ещё уточняются. До 7 февраля они будут уточнены. Также это звёзды классической музыки. Ну, здесь могу сказать. Например, номинант премии «Грэмми» Дмитрий Илларионов.

    А.КАПКОВ: Есть такой. Так?

    В.ТИТОВ: И также это будут участники проекта «Активный Гражданин», самые активные наши граждане.

    А.КАПКОВ: Это как приз для них — подобная возможность поучаствовать в этом кастинге в роли жюри?

    В.ТИТОВ: Да, именно так.

    А.КАПКОВ: Хорошо. Так, что касается проекта «Музыка в Метро» мы поняли. Теперь… Сейчас вопросы приходят, дорогие друзья, я их вижу. И продолжайте, пожалуйста, делать в том же духе. Если они будут ложиться прямо в контекст нашего рассказа, я буду их зачитывать. Пока они касаются открытия станций метро, торговли и всего остального. Пока немножко не в тему. Но мы продолжаем это делать.

    А мы продолжаем рассказывать про сервисы пассажирские в метро. Что-то, без чего не может человек, спускаясь в метрополитен, сейчас — это, например, розетки, это, например, зарядные устройства. Мы слышали от вас эти новости, но пока не особенно видим это в метрополитене. В какой стадии сейчас этот проект?

    В.ТИТОВ: Смотрите, у нас был пилотный проект по установке лавочек прислонного типа с USB-розетками на станции «Цветной бульвар».

    А.КАПКОВ: Это одна конструкция, я так понимаю?

    В.ТИТОВ: Да, это лавочки, к которым можно прислониться. Они оснащены розетками — как USB, так и обычными.

    А.КАПКОВ: Так, подождите. Лавочки, к которым… На них нельзя присесть?

    В.ТИТОВ: Присесть — нет.

    А.КАПКОВ: Вот так вот нельзя?

    В.ТИТОВ: Да, полностью сесть — нет.

    А.КАПКОВ: Это как некий упор под нижнюю часть спины?

    В.ТИТОВ: Именно так.

    А.КАПКОВ: Вот ты стоишь, и рядом есть розетки, где ты можешь заряжаться?

    В.ТИТОВ: Да.

    А.КАПКОВ: Я не видел. Думаю, что, может быть, кто-то и видел, но я не видел.

    В.ТИТОВ: Кстати, очень большим спросом пользовались эти лавочки. И я постоянно, когда проходил мимо этих лавочек, видел людей, заряжающих свои гаджеты, ну, телефоны.

    А.КАПКОВ: Так, хорошо. Сейчас это в пилотном проекте, да?

    В.ТИТОВ: Пилот завершён, он признан успешным. И мы будем дальше реализовывать это на других станциях. Пока решается вопрос дизайна этих лавочек и определения самих станций.

    А.КАПКОВ: Но те, которые были в пилотном проекте, остались?

    В.ТИТОВ: На станции «Цветной бульвар» был пилот, пока он снят. Мы заменим на лавочку с новым дизайном.

    А.КАПКОВ: Всё, я понял. Когда этот проект стартует в полном объёме, сколько станций? Где это будет — в вестибюле, где-то в переходных пространствах? Ну, чтобы люди понимали.

    В.ТИТОВ: Будет это в первом полугодии 2017 года. Мы планируем оснастить, я думаю, порядка 20–30 станций. И это будут лавочки на тех станциях, где не очень удобно или не подходят лавочки обычные, потому что прислонный тип, конечно, менее удобный, чем обычный. Также у нас в планах просто установка и обычных лавочек. Это тоже мы планируем сделать.

    А.КАПКОВ: А обычные зачем? Не хватает?

    В.ТИТОВ: Не везде запроектировано с учётом потребности пассажиров.

    А.КАПКОВ: Хорошо. Я ещё опять же знаю от вас, что, кроме лавочек, есть некоторые откидные кресла. Правильно я называю?

    В.ТИТОВ: Да.

    А.КАПКОВ: Я тоже не видел, честно говоря, откидных кресел. Подозреваю, что это опять был проект, который был где-то в одном-двух местах установлен, поэтому я не наткнулся. Вот это что за проект? Кресло от лавочки чем отличается? И для чего это нужно?

    В.ТИТОВ: Расскажу. Откидное кресло находится в длинных переходах, где идти, например, 3 минуты.

    А.КАПКОВ: Например?

    В.ТИТОВ: Например, «Охотный Ряд» — «Театральная», очень далеко.

    А.КАПКОВ: Да, в подъём или под спуск нужно идти.

    В.ТИТОВ: Да. И там откидное кресло стоит для того, чтобы пожилые люди в середине пути могли остановиться и передохнуть. Откидное оно просто потому, что когда люди идут, большой пассажиропоток, чтобы оно не мешало просто так и не уменьшало ширину прохода.

    А.КАПКОВ: Ну, там достаточно широкие. А одного не мало кресла?

    В.ТИТОВ: Это был пилот. Пилот признан успешным, и дальше мы будем его реализовывать. Мы планируем в этом квартале сделать такие кресла ещё в трёх переходах: это «Третьяковская» — «Новокузнецкая», это «Тургеневская» — «Сретенский бульвар», и «Тверская» — «Пушкинская».

    А.КАПКОВ: Хорошо. Я вернусь немножко к зарядкам. Тут вопрос, который я не задал…

    В.ТИТОВ: Я извиняюсь. У нас ещё будут зарядки USB в новых вагонах.

    А.КАПКОВ: Вот! Да, вагоны. И может быть, какие-то… Я не помню — я это слышал непосредственно от метрополитена либо где-то просто натыкался на просторах Интернета. В вагонах, сейчас расскажите. И какие-то стойки, стелы — не обязательно с лавочкой, а просто где-то какая-то консоль, модуль, куда ты подходишь, и там есть возможность подзарядить телефон, гаджет.

    Н.ДОРЖИЕВА: Подобные устройства есть на станциях Московского центрального кольца на 16 станциях.

    А.КАПКОВ: «А у нас есть!»

    Н.ДОРЖИЕВА: Да. Там есть обычные розетки и также есть USB-разъёмы.

    А.КАПКОВ: Ну, у вас там вообще всё прекрасно.

    Н.ДОРЖИЕВА: Спасибо большое.

    А.КАПКОВ: У вас в «Ласточках» есть розетки, которые…

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, совершенно верно.

    А.КАПКОВ: Конечно, в час пик, может быть, к ним и не пробраться, но в принципе они доступны, и всегда к ним можно подойти и зарядиться.

    Н.ДОРЖИЕВА: Да. Поэтому пассажиры Московского центрального кольца остаются всегда на связи.

    А.КАПКОВ: С вашими хорошими новостями мы сейчас ещё продолжим. Владимир, по поводу розеток в поездах метрополитена, в подземке, и, соответственно, вот этих каких-то стоек подзарядки, которые, возможно, появятся на станциях.

    В.ТИТОВ: Смотрите. В поездах у нас появятся USB-розетки в новом поезде «Москва», который у нас в марте планируется уже к выходу на линию Таганско-Краснопресненскую. Вчера, кстати, поезд перегнали в депо «Выхино», и сейчас проходят испытания этого поезда перед пуском на линию с пассажирами.

    А.КАПКОВ: Вы нам расскажите, коль мы о поезде заговорили. Пока речь идёт о каких количествах этого поезда — один состав, два состава? В этом году? То есть чтобы мы понимали. Когда мы говорим о зарядке — да, здорово, что она есть в этом составе. Но если этот состав будет курсировать в течение 2017 года один по Сокольнической ветке — для нас это не более чем, грубо говоря, проект. И мы понимаем, что только для тех, кто пользуется этой веткой, и только, если вам повезёт, и вы в этот состав попадаете.

    В.ТИТОВ: У нас в этом году будет 42 поезда.

    А.КАПКОВ: 42 поезда?

    В.ТИТОВ: Да. В марте уже будет 7 первых поездов. И 42 будет в этом году.

    А.КАПКОВ: Какие линии в первую очередь для них? Или они по всем будут?

    В.ТИТОВ: Таганско-Краснопресненская — это самая загруженная линия, которая очень нуждается в поездах большей вместительности. А эти поезда вместительнее обычных на 15%. Она первой получит эти поезда.

    А.КАПКОВ: Так, хорошо, это мы уяснили. И вот эти стойки какие-то?

    В.ТИТОВ: Да, у нас также есть стойки на станциях для подзарядки электронных гаджетов. На 27 станциях мы их уже установили и в случае успешности будем продолжать это делать и дальше

    А.КАПКОВ: Хорошо. Главный вопрос здесь: это же бесплатно?

    В.ТИТОВ: Абсолютно бесплатно.

    А.КАПКОВ: Подошёл, подзарядился, коннект провода и гаджета состоялся, ты постоял какое-то время и пошёл дальше?

    В.ТИТОВ: Мы любим наших клиентов, пассажиров, поэтому это абсолютно бесплатно.

    А.КАПКОВ: Ну ладно. Ну, они заплатили за вход — тем более на 5 рублей больше, если смотреть по одной поездке, с начала 2017 года. Хорошо. Очень богатая и плодотворная работа сейчас идёт по навигации, я знаю, в Московском метрополитене. Новые знаки — их становится больше, они становятся информативнее, они становятся симпатичнее. У нас станции сейчас на одной, по-моему, ветке или нет (вы сейчас меня поправите) объявляют на иностранном языке — английском. Какие планы в этом направлении?

    В.ТИТОВ: Ну, навигация у нас общегородская постепенно внедряется на всех станциях. Что касается английского языка. Ну, естественно, вся эта навигация дублируется на английском языке. Схема метро уже давно продублирована на английском языке. Но у нас ещё появляется аудиоинформирование в поездах, где объявляют станции. И сейчас это уже есть на Таганско-Краснопресненской и Кольцевой линиях. Скоро объявление на английском языке появится на Калужско-Рижской линии. Ну а в целом до конца этого года на всех линиях объявления в поездах будут дублироваться на английском языке.

    А.КАПКОВ: Вы же знаете, что предмет шуток — этот «Улица 1905 года». Люди… Я, честно, не очень знаю, я просто слышал. То есть как бы «Улица 1905 года» на английском звучит, как «лет ми спик фром май харт». Человек, диктор объявляет: «Ulica tysjacha devjat’sot pjatogo Goda», — если я не ошибаюсь. Ну, как-то так, утрированно.

    В.ТИТОВ: Всё правильно, да.

    А.КАПКОВ: Объясните. Это просто забавный момент или какая-то проблема действительно в этом есть? Почему так получилось?

    В.ТИТОВ: Никакой проблемы нет. Даже когда мы делали транслитерацию этой станции на схеме метро, мы писали не цифрами, как у нас на схеме — «1905», а мы писали в транслитерации «Ulica tysjacha devjat’sot pjatogo Goda» английскими буквами.

    А.КАПКОВ: То есть каждое слово, да.

    В.ТИТОВ: И сейчас на схемах метро это так. Объясню почему. Потому что когда будет английский турист, англоязычный турист спрашивать у людей, как пройти на станцию, ему будут говорить по-русски: «Улица тысяча девятьсот пятого года». Никто ему цифрами не будет объяснять. А на слух будет звучать: «Улица тысяча девятьсот пятого года». Поэтому если он будет цифрами это всё обозначать, никто не поймёт, когда он по-английски произнесёт эти цифры.

    А.КАПКОВ: Ну, иностранцев, видимо, если они будут спрашивать «Where the station “Street of nineteen and five year”?», то вряд ли кто-то поймёт.

    В.ТИТОВ: Никто не поймёт.

    А.КАПКОВ: Всё понятно. Здесь всё сделано исключительно ради перевода. Потому что если переводить, как бы вот захотели шутники, то тогда нужно было бы каждую станцию… «Речной вокзал», я не знаю, как «Sea Port» нужно было бы переводить. Всё понятно. Это для всех тех, кто каким-то образом… Но мы всё равно улыбаемся немножко. Когда диктор говорит, мы говорим: «Нам бы знать так английский язык».

    Хорошо, что у нас ещё интересного? Я всё, что для себя отметил, то, что сам видел, и то, что отметил при подготовке, вроде бы я у вас расспросил. Может быть, вы что-то хотели бы от себя добавить ещё? И я потом пару вопросов задам, здесь есть.

    В.ТИТОВ: Ну, у нас также идёт большая работа по появлению уникальных сувениров с символикой метро, которые понравятся ценителям не только архитектурной красоты станций, но и продвинутым пользователям современной электроники. И приобрести эту памятную продукцию уже можно в четырёх киосках на стойках «Живое общение» на станциях «Павелецкая», «Пушкинская», «Площадь Революции» и «Арбатская». Также мы скоро откроем большой сувенирный магазин на станции «Маяковская».

    А.КАПКОВ: Здорово! Вопрос от Отшельника такой забавный: «Скажите, а там только зарядиться можно? Или там розетка, — кто-то спрашивает, — и, может быть, можно там чаёк вскипятить или ещё что-то?» Как это выглядит?

    В.ТИТОВ: Там есть и USB, и обычная розетка.

    А.КАПКОВ: То есть это не провода, грубо говоря, торчащие? Знаете, иногда бывает — четыре популярных провода, и ты просто подходишь и заряжаешься.

    В.ТИТОВ: Нет, там входы USB и входы под обычную розетку, поэтому если прийти со своим чайником, то можно и чай попить.

    А.КАПКОВ: У меня спрашивали про открытие станций. У вас есть сейчас информация, готовы сказать? Я сейчас пролистаю немножко вниз. Я понимаю, конечно, немножко… Хорошо, ладно, нет сейчас информации. Не то что мы не знаем, мы готовились к другой теме, не нужно. Я хотел вам помочь, а вы, как всегда, по другой теме. Так, лавочки — есть. Отшельник опять говорит, что в Германии сейчас модно ставить вместо лавочек брёвна — видимо, какой-то дизайнерский элемент.

    Надежда. Надежда Доржиева — это руководитель пресс-центра МЦК.

    Н.ДОРЖИЕВА: В Московском метрополитене.

    А.КАПКОВ: Да. Какие у вас результаты? У нас в принципе к МЦК вопросов никогда… Все вопросы рассеялись, когда все прокатились. Сейчас только лишь ждём открытия новых станций, связки с какими-то ТПУ, с какими-то станциями пригородного железнодорожного сообщения. Это, я думаю, главное, что интересует. Какие новости вот здесь? Давайте об этом сначала расскажем.

    Н.ДОРЖИЕВА: Смотрите. Например, за всё время, как запустили МЦК, перевезено уже 33,7 миллиона пассажиров. А с начала года это уже 6,7 миллиона. То есть получается, что уже за первый месяц проехало такое большое количество людей.

    Что касается нашего дальнейшего развития. Сейчас это 31 станция, 14 пересадок на метро и 6 — на пригородные электрички. В дальнейшем планируется интеграцию увеличить. Планируется 17 пересадок у нас на Московский метрополитен и 10 пересадок на пригородные электрички. В этом плане ведётся сейчас очень большая работа совместная со «Стройкомплексом Москвы», «РЖД». Будет вестись работа по передвижению платформ пригородных электричек ближе к станциям МЦК для того, чтобы пассажирам было удобнее пересаживаться с одного вида транспорта на другой. Также планируется, что новые строящиеся станции метро сразу же будут интегрированы со станциями Московского центрального кольца, и будут они интегрированы в тёплом контуре уже.

    А.КАПКОВ: Да, я очень хорошо знаю, будущий транспортный контур — «Окружная», там появится новая станция метро, там будет перенесена станция железнодорожная, и уже есть станция МЦК «Окружная». И всё это будет соединено…

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, и всё это будет в одном транспортно-пересадочном узле.

    А.КАПКОВ: Да. Напомните мне, пожалуйста, по срокам. Я сейчас не очень помню. При изначальных планах развития МЦК мы планировали закончить всё к 2018-му, да?

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, совершенно верно. Ну, планы такие и остались.

    А.КАПКОВ: Там основные работы в 2017 году. И что-то останется, чуть-чуть совсем на 2018 год.

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, крупнейшие транспортно-пересадочные узлы. Например, на «Нижегородской», где будет новая станция метрополитена «Нижегородская улица», которая сейчас строится, и станция, соответственно, МЦК «Нижегородская» — там будет крупный транспортно-пересадочный узел. Там же будет построена новая железнодорожная платформа. Вот это, наверное, из тех ТПУ, который будет реализован именно как раз в 2018 году.

    А.КАПКОВ: Это то, что останется напоследок?

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, совершенно верно.

    А.КАПКОВ: Хорошо. По поводу зарядки, раз уж вы так сказали: «А у нас всё хорошо». В поездах-то мы помним. А вот в вестибюлях? Я, честно говоря, не обратил внимания. Ну, пока я точно не видел никаких специальных комплексов, стоек и т.д. Не знаю, есть ли там розетки в свободном доступе. Вот у вас как эта работа ведётся? Ну, если я точно знаю, что сейчас в поезд я зайду, и мне нужно пробираться к этой розетке, а вдруг там ещё занято — неудобно. Я был бы рад, пока я жду поезда… Ну, допустим, у меня есть лишних 15 минут (у вас достаточно часто ходят поезда), я могу парочку пропустить, но лучше постою здесь, в вестибюле, и немного заряжусь.

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, сейчас на 16 станциях это можно сделать. Наши устройства для зарядки гаджетов приспособлены как для маломобильных групп населения, так и для остальных пассажиров. Например, есть по 4 розетки с одной стороны и по 4 розетки с другой стороны. Также есть USB-разъёмы. Поэтому, в принципе, одновременно могут заряжаться порядка…

    А.КАПКОВ: Это в вестибюлях?

    Н.ДОРЖИЕВА: Да, это в вестибюлях они установлены.

    А.КАПКОВ: В вестибюлях на платформах?

    Н.ДОРЖИЕВА: До турникета.

    А.КАПКОВ: А, до турникета.

    Н.ДОРЖИЕВА: Нет, они стоят именно в зоне ожидания как раз для того, чтобы пассажиры могли спокойно присесть. Рядом стоят лавочки. То есть пассажиры могут там присесть, отдохнуть, пока заряжается их гаджет.

    А.КАПКОВ: Надежда и Владимир, сейчас вопрос к вам обоим. Вы недавно… Ну, МЦК сразу, потому что всё-таки новая ветка (будем называть её так), а метро, конечно, долго обходилось без этого. И вот сейчас всё-таки мы видим, что можно оплатить проезд карточкой, есть терминалы, терминалы современные, подходят для всех карточек — как бесконтактных, так и чипированных. Можно всё это делать. Расскажите немного о результатах. Это востребовано? Или скажите нам: «Вот жили без них. И ещё бы дальше прожили, но два человека в день, дай бог, его используют». Один из них — я.

    В.ТИТОВ: Это востребовано. И мы уже оснастили все 1239 автоматов по продаже билетов и все 886 касс метрополитена. Везде можно оплатить банковскими картами билеты. И также мы уже идём дальше — мы внедряем бесконтактную оплату проезда. На более чем 70 станциях мы предоставляем возможность совершать операции по системе PayGate. И будем дальше развивать новые технологии в метрополитене.

    А.КАПКОВ: Сергей Сундуков прямо такой узкий вопрос задаёт (возможно, Сергей музыкант), он спрашивает: «Уровень кастинга в “Музыкальном метро” отвратительный! Когда мы уже сможем послушать что-то интересное и современное на станциях? Где по-настоящему талантливые музыканты? Возможно, проблема в том, что в жюри нет действительно талантливых людей?» Кто в жюри — мы уже рассказали вам, Сергей. Я думаю, поэтому вы не присылаете вопрос ещё раз. Но я тогда от себя добавлю.

    Есть какое-то разграничение, возможно, по стилям, по группам? То есть вы понимаете: «Так, у нас есть десяток саксофонистов, десяток джазовых коллективов — и как бы на этом мы заканчиваем с джазом. Нам нужно набрать ещё барабанщиков. Нам нужно набрать ещё гитаристов. Ещё у нас R’n’B не закрыто». Ну, я уже утрирую, но вы понимаете, о чём я говорю. То есть какое-то разделение по классам музыки есть?

    В.ТИТОВ: У нас нет разделения. Я расскажу, как у нас проходит отбор при живом прослушивании. У нас есть несколько критериев, таких каких как качество музыки, качество выступления. И в жюри сидят люди, которые максимально, лучше всех понимают, что нужно слушателям, потому что они сами музыканты. И они оценивают выступающих перед ними конкурсантов по разным критериям, максимально выбирая лучших для слушателей музыкантов. Единственное хотел бы по стилям сказать. Одно ограничение у нас вводится: эта музыка не должна оскорблять пассажиров. А в остальном это может быть как современная, так и классическая, и любая совершенно музыка.

    А.КАПКОВ: Ну, если судить по вашим словам, то там сидят люди, ну, из больших телепроектов и оценивают всё: выступление, костюмы, звук, голос и всё остальное. Значит ли это то, что, грубо говоря, мы на этих площадках не увидим простого человека с гитарой, который раньше сидел на комбике, перед собой ставил коробочку? Коробочку сейчас, кстати, нельзя ставить, да? Ну и раньше нельзя было, а теперь уж точно. Да? Вы так смотрите, типа: «Какая коробочка?»

    В.ТИТОВ: Если вы говорите про футляр…

    А.КАПКОВ: Нет, ну денежки собирают же частенько. Они или продают, или ещё что-то.

    В.ТИТОВ: Это абсолютно по желанию пассажиров. Они могут в футляр…

    А.КАПКОВ: А музыкантам не запрещено?

    В.ТИТОВ: Нет, не запрещено.

    А.КАПКОВ: Ух ты, интересно! Я даже удивлён. Я вернусь к гитаристу. То есть, грубо говоря, вот такого простого парнягу с гитарой, возможно, мы не встретим больше на этой площадке, а прямо что-то «вау!», концертная программа, подготовленное выступление?

    В.ТИТОВ: Абсолютно не так, встретим. И встречали среди тех 30 музыкантов, которые были аккредитованы на пилотном этапе. Естественно, среди 200 новых музыкантов мы их будем часто встречать, потому что подавали заявки — от студентов и до профессиональных музыкантов — самые разные люди и коллективы.

    А.КАПКОВ: Надежда, но у вас же тоже достаточно места для того, чтобы выступали коллективы на МЦК. Большие переходы, да и в поездах… Ну, в поездах — ладно. Мы оставим поезда. Большие переходы, вестибюли — есть место. Планируете что-то подобное тоже делать?

    Н.ДОРЖИЕВА: Да. Вы знаете, мы с удовольствием начнём также реализовывать подобные проекты, как «Музыка в Метро». И я думаю, что этот проект, который сейчас в Московском метрополитене реализован успешно, в скором времени внедрится и на МЦК тоже. И вообще у нас запланирована, в принципе, большая культурная программа, которую мы планируем внедрять на МЦК. Поэтому мы ещё удивим наших пассажиров в течение этого года.

    А.КАПКОВ: Вам позволительно, вы только начинаете. Хорошо, спасибо всем большое — и нашим слушателям, и нашим гостям. Нашего времени, как всегда, конечно же, не хватает. И я благодарю прежде всего Надежду Доржиеву. Спасибо вам большое.

    Н.ДОРЖИЕВА: Спасибо и вам.

    А.КАПКОВ: Это руководитель пресс-центра Московского центрального кольца. И Владимира Титова, руководителя…

    В.ТИТОВ: Спасибо.

    А.КАПКОВ: Всё уже, я потерял. Руководителя Управления развития Московского метрополитена Департамента транспорта. Спасибо вам большое, приходите ещё.

    Н.ДОРЖИЕВА: Всего хорошего.

    А.КАПКОВ: Это Александр Капков. Пока!

    Версия для печати

Связь с эфиром


Сообщение отправлено