• УЧАСТНИЦА ЭКСПЕДИЦИИ #ПЕРЕШАГНИ ВОЛГУ

    Экспедиция #ПерешагниВолгу

    12:30 Окт. 25, 2019

    Экспедиция #ПерешагниВолгу

    В гостях

    Наталья Ансталь

    участница экспедиции #Перешагни Волгу

    М.ЧЕЛКОНОВ: 12 часов 36 минут в Москве. В студии Марина Александрова.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: И Макс Челноков.

    М.ЧЕЛНОКОВ: И мы продолжаем, друзья, путешествовать по Тверской области. Сегодня, мне кажется, дико интересное будет путешествие.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: У нас всегда интересное путешествие.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Во-первых, у нас в гостях блогер очень известный, владелица турагентства.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Участница экспедиции «Перешагни Волгу».

    М.ЧЕЛНОКОВ: И активная путешественница, у нее есть личный аккаунт. А зовут ее Наталья Ансталь. Наталья, добрый день.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Здравствуйте, Наталья.

    Н.АНСТАЛЬ: Здравствуйте.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я хочу ответить Денису Грейму. Денис, мы что-нибудь придумаем, пришлите только свой номер телефона. Это наша с Денисом личная беседа. Наташ, первый вопрос: чем вы занимаетесь, что за блог вы ведете и что за личный аккаунт, как у активной путешественницы? Это в Instagram?

    Н.АНСТАЛЬ: Да, я веду свой блог в Instagram — your_ travel_guide. Я очень часто провожу время, практически всю свою жизнь, в экспедициях и походах, поэтому подробно описываю все уголки мира, которые посещаю. А последнее время очень много путешествию по России.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Какие самые запоминающиеся путешествия?

    Н.АНСТАЛЬ: Например, я за это лето побывала в шести экспедициях, и одно из таких запоминающихся — это «Перешагни Волгу» в Тверской области.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Про «Перешагни Волгу» сейчас поговорим. А что такое экспедиция сегодня?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В чём суть?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я люблю походы, но не более двух дней я могу в поход сходить.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Кажется, что это некомфортно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Конечно! Хотя я помню, мы ходили в шикарный поход в горы, в Питере ходили и так далее. А вот что такое экспедиция?

    Н.АНСТАЛЬ: Экспедиция — это когда ты готов жить в палатке, есть еду на костре, сам ее готовить, подниматься постоянно в гору, испытывать невероятные эмоции от природы, дикие места; когда ты постоянно находишься в невероятном экстриме. Для меня это образ жизни. 

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я хочу обратиться к нашим слушателям. Скажите, пожалуйста, вы хотите оказаться в походе, в экспедиции, в палатке, без нормального туалета, без душа? Просто выйти и листиком папоротника…

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Сейчас уже такого нет, Макс!

    М.ЧЕЛНОКОВ: Вытереться после того, как умылись в реке или в водопаде. Экспедиция для вас — это романтично, красиво, зовет меня экспедиция: да — 134-21-35; нет, вы на такое не способны, потому что это некомфортно — 134-21-36 (код 495). Проголосуйте, пожалуйста.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Про «Перешагни Волгу», экспедиция была с 31 мая?

    Н.АНСТАЛЬ: С 31 мая по 2 июня. Это были три очень активных дня. Помимо того, что мы приехали к истоку Волги и перешагнули реку, мы еще сплавлялись на байдарках. Мы проехали 33 км на велосипедах по бездорожью. Мы плавали на лодках-селигерках по знаменитому озеру Селигер. И еще успели посетить огромное количество достопримечательностей по маршруту.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Программу можно заканчивать тогда, Наталья уже ответила на все вопросы.

    Н.АНСТАЛЬ: Нет, я могу бесконечно рассказывать.

    М.ЧЕЛНОКОВ: «Перешагни Волгу» это не метафора, это на самом деле, каждый человек может приехать к истоку Волги. Где он находится? Можете объяснить, что такое «перешагни»? Я правильно понимаю, я вот так сделал — и я на двух берегах Волги стою?

    Н.АНСТАЛЬ: Именно так: одна нога стоит на одном берегу, другая — на другом.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Волга — великая река России!

    Н.АНСТАЛЬ: Одна из крупнейших рек мира. Это маленький ручеек, его можно перешагнуть.

    М.ЧЕЛНОКОВ: А где это находится?

    Н.АНСТАЛЬ: Исток Волги — это Валдайская возвышенность.

    М.ЧЕЛНОКОВ: И прямо есть такая возможность, встать на два берега Волги?

    Н.АНСТАЛЬ: Абсолютно верно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Ребята, мне кажется, это уникальное событие. Это как побывать сразу и в Азии, и в Европе — можно у нас в России. Как в Стамбуле — можно побывать сразу и в Европе, и в Азии. Одним словом, очень интересно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Наталья, все три дня, когда длилась экспедиция, вы передвигались на велосипедах, на байдарках, вы спали в палатках, готовили еду на костре. Так было?

    Н.АНСТАЛЬ: Это было действительно так, и это было невероятно здорово. Этого не надо пугаться, наоборот, это очень яркие эмоции. Любую экспедицию экстремальные вещи только усиливают. Это нам доставляло удовольствие.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: На ваш взгляд, комфортно жить в палатке?

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно. Если правильно подобрать палатку непромокаемую, если правильно подобрать теплый спальный мешок, то спать на природе — это вообще чудесно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Кстати, это какой же груз на себе тащить. Вы сколько весите?

    Н.АНСТАЛЬ: Я мало вешу.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Килограммов сорок пять?

    Н.АНСТАЛЬ: Килограммов сорок пять.

    М.ЧЕЛНОКОВ: И сзади рюкзачок. Палатка столько весит?

    Н.АНСТАЛЬ: На самом деле, это путешествие очень комфортное. Нас сопровождали джипы.

    М.ЧЕЛНОКОВ: А-а! В экспедицию она пошла! Я-то думал, она по-настоящему шла, брела, всё это пёрла на себе, а оказывается, на джипах всё везли. 

    Н.АНСТАЛЬ: Есть различные экспедиции. Эта экспедиция достаточно комфортная. У нас физической нагрузки хватало, когда мы передвигались на велосипедах, на байдарках и так далее. Просто в байдарку невозможно поместить всё снаряжение, поэтому всё снаряжение передвигалось на джипах.

    М.ЧЕЛНОКОВ: 955-й говорит: «Там, где девственная природа, бегают дикие кабаны, и комары с лошадь в кустах прячутся». Комары были, кабаны были?

    Н.АНСТАЛЬ: Кабаны были, мы их не видели, но они в этих лесах есть, их пугаться не стоит.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Это мы про Тверскую область говорим.

    Н.АНСТАЛЬ: Да, конкретно про Тверскую область.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Исток Волги тоже находится в Тверской области.

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Ярослав нам сообщает, что он там тоже был, до Ржева плыл на байдарке. Страшнее что — велосипед, байдарка?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Было страшно? Хотелось всё бросить? Или было интересно все-таки?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Или, может быть, страшно готовить на костре?

    Н.АНСТАЛЬ: На самом деле страшно не было ни в одном моменте. Было немножко тяжеловато передвигаться на велосипеде. Потому что это не просто как мы привыкли ездить по велосипедным дорожкам, а это более сложный маршрут, который проходит совсем по бездорожью. В каких-то моментах приходилось слезать с велосипеда, идти пешком, переходить реки вброд. Здесь была своеобразная сложность. Но мы справились, никто не сошел с маршрута.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я вчера смотрел фильм, как спасали французскую журналистку из плена в Афганистане. И вот они шли по горам в снегу, то по воде, то по пустыне, без воды, без всего. Пишет Моцарт: «В походах и экспедициях жизнь вдыхаешь полной грудью». Наташ, вы можете сказать, что идя по Тверской области с байдаркой (ну ладно, она в джипе едет) с палаткой за плечами, вы вдыхали жизнь полной грудью или вы говорили (как Марина сказала) «господи, зачем я сюда припёрлась?»

    Н.АНСТАЛЬ: Нет. На самом деле, мы ехали по таким красивым местам. Джипы были только для груза. Мы всё время проводили на природе. Поэтому мы увидели цветущие девственные поля, которые мы проезжали, и чистые реки, именно нетронутую природу, которую, к сожалению, мало где можно встретить, по крайней мере, близко от Москвы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А какой полезный опыт вы для себя получили?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Вынесли из всего этого?

    Н.АНСТАЛЬ: Я поняла, что я очень часто езжу в экспедиции, куда надо лететь очень далеко (по девять часов), а здесь два часа от Москвы, потому что «Ласточки» запустили — можно получить те же самые эмоции. То есть за эти три дня мы практически прожили маленькую жизнь, очень насыщенную, очень эмоциональную. Поэтому для меня это был действительно полезный опыт, что всё так близко. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Кто-то, например, не может отпуск взять, а хочет сменить обстановку, куда-то уехать недалеко.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Как это слово называется?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Перезагрузиться, для новых впечатлений.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Кто хочет выплеска эмоций, адреналина — может отправиться. Наташ, для меня объясните ситуацию, это было по приглашению?

    Н.АНСТАЛЬ: Да, это был совместный проект.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Как бы пресс-тур. «На какие деньги вы путешествуете? Шесть экспедиций — это миллион рублей», — пишет Инвестор Тут.

    Н.АНСТАЛЬ: Всё правильно, экспедиции часто бывают дорогим удовольствием. Поскольку я часто езжу, именно потому что я занимаюсь профессиональным туризмом, очень часто меня приглашают в эти экспедиции, чтобы я посмотрела, как это всё выглядит и потом…

    М.ЧЕЛНОКОВ: В этот раз пригласило министерство туризма Тверской области.

    Н.АНСТАЛЬ: Да. С нами ездил National Geographic, как информационный партнер.  

    М.ЧЕЛНОКОВ: Журнал.

    Н.АНСТАЛЬ: Да. Им очень всё понравилось. Мы потом с ребятами общались и сейчас поддерживаем отношения, и они сказали, что после этого готовы про Волгу очень много писать информации. То есть они были впечатлены тем же самым, что и я — что так всё близко и интересно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я знаю, что по вашему маршруту вы окунались в святой источник.

    Н.АНСТАЛЬ: Оковецкий.

    М.ЧЕЛНОКОВ: И что там вода никогда не бывает выше плюс трех-четырех градусов.

    Н.АНСТАЛЬ: Да, три-четыре градуса. Это святой источник, который, по преданию, исцеляет очень много болезней. Туда едут со всей страны и даже едут из-за рубежа. Мы действительно в него окунулись. Там всё очень хорошо оборудовано.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Там не просто из дырочки в земле бьет источник, а там купель есть?

    Н.АНСТАЛЬ: Там сейчас сделали очень хорошо, там даже есть раздевалки, можно спокойно переодеться. После этого нас пригласили пить чай. Приготовили для нас шикарный стол, с натуральным вареньем, угостили пирогами. У нас от этого места шикарные впечатления. 

    М.ЧЕЛНОКОВ: Моложе стала?

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно. А вы не видите?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я не видел вас до того, как вы окунались в источник.

    Н.АНСТАЛЬ: Лет на десять.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Марин, надо поехать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Обязательно. Макс, я тебя услышала.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Тебе головные боли лечить, мне давление.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Да не болит у меня голова. С чего ты взял?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Ну, иногда побаливает же.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Кстати, именно селигерский бор изображен на картине Шишкина «Утро в сосновом лесу».

    М.ЧЕЛНОКОВ: А ты-то откуда знаешь?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я же энциклопедия на ножках.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Какая картина Шишкина?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: «Утро в сосновом лесу».

    М.ЧЕЛНОКОВ: Помимо источника Оковецкого, что-то еще вам запомнилось? Шла-шла, увидела — и сердце в пятки ушло.

    Н.АНСТАЛЬ: На самом деле несколько было таких моментов. Первый, мы стартовали от музея под открытым небом «Василёво» на байдарках и зашли в музей, пока готовились к отплытию. Там меня впечатлил валунный мост. Возможно, вы видели, в фильме «Ночной дозор» на нём проходила финальная битва.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Да, сражение.

    Н.АНСТАЛЬ: Этот мост действительно впечатляет: он огромных размеров и сделан из больших валунов. Конечно, это невероятно интересно. Плюс, в принципе в этом музее есть что посмотреть: там очень много сохранилось старинных построек XIX века. Интересно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: О вашей экспедиции можно посмотреть в интернете #ПерешагниВолгу. И появляется вся информация о том, где вы были, что вы делали и как вы на это сподобились.

    Н.АНСТАЛЬ: Плюс там видеозапись мы сделали, потрясающий видеоролик, тоже можно по хештегу его посмотреть.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Что нужно знать человеку перед тем, как отправиться в экспедиции? Пять-шесть основных пунктов назовите?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Особенно в Тверскую область.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Нужно с чего-то начинать. Почему нет?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я понимаю, если в экспедицию в Москве отправиться.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Из Бутова в центр.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Нет, из центра в Бутово лучше — вот это экспедиция! А обратно — это путешествие.

    Н.АНСТАЛЬ: Я всегда считаю, что в любую экспедицию, первое, надо взять с собой хорошее настроение — это уже залог успеха. Второе, обязательно нужно грамотно собрать вещи, которые берешь с собой. Обязательно придерживаться того списка вещей, который нам предоставляет инструктор. Потому что очень многие говорят «зачем мне это», а потом…

    М.ЧЕЛНОКОВ: А у вас еще инструктор был?

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно. Нас сопровождали профессионалы, которые занимаются велосплавами, они нам очень сильно во многих вещах помогали.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Классно звучит «велосплав», по реке на велосипеде.

    Н.АНСТАЛЬ: Список вещей это № 1 — то, что важно. Конечно, слушать во всём инструктора. Потому что байдарки и велосипеды, как бы это странно не звучало, это экстремальный вид спорта в данной экспедиции. И быть готовым к тому, что ты едешь именно в экспедицию, понимать, что это не отдых, быть готовым ночевать в палатке. Просто знать, что это поход.

    М.ЧЕЛНОКОВ: У нас, например, на эфире про экспедицию вы рассказываете впервые. Харьковчанин спрашивает: «Почему только Тверская область? В других областях посмотреть не на что?» Харьковчанин, если вы хотите рассказать о Суздале, о других областях — приходите, рассказывайте. Мы Наталью нашли и хотели поговорить именно про экспедицию, она побывала в Твери. Мы рассказываем о том, что можно сделать в выходные: просто на два дня отправиться в экспедицию.

    У нас идет голосование: вам интересна экспедиция с палатками, с рюкзаками за спиной, со сплавом и велосипедами. Сколько вы километров прошли?

    Н.АНСТАЛЬ: 33 км на велосипедах, а всё вместе за экспедицию — 260 км.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Да — 134-21-35. Нет, это не ваше, вам берег турецкий лучше, лёжа брюшком кверху с пивком, all inclusive, это ваше — 134-21-36 (код 495).

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Понятно, что молодым активным можно брать маршрут без адаптации, и 260 км для них будут комфортными, и они смогут без проблем его повторить. А что делать тем, кто физически не может проехать все эти километры, пройти их или грести на байдарке семь часов? Для них есть какая-то альтернатива?

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно. Как вариант: можно оставить в маршруте только культурные достопримечательности, до которых можно просто добраться на машине.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Какие достопримечательности?

    Н.АНСТАЛЬ: Сам Торжок, там очень интересно, есть что посмотреть. Мы заезжали в Торжокский кремль, и нас встречал сам князь.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Жив еще?

    Н.АНСТАЛЬ: Да, собственной персоной.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Дождался.

    Н.АНСТАЛЬ: Это очень интересное костюмированное представление. Они в местной валюте расплачиваются, можно что-то купить, они чеканят свои монеты.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Может Торжок отделиться решил — это шутка, я шучу-шучу.

    Н.АНСТАЛЬ: Они нам рассказывали, как они защищали свою крепость, когда были междоусобные войны. Мы посмотрели церковь без единого гвоздя.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Это где?

    Н.АНСТАЛЬ: Ширков погост. Это тоже безумно интересно. Мы посетили огромное количество различных монастырей по дороге: какие-то заброшенные, какие-то в прекрасном состоянии.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Вы когда были на Селигере, это правда, что там на пять-семь метров видно глубину?

    Н.АНСТАЛЬ: Абсолютно верно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Настолько хрустально-чистая вода?

    Н.АНСТАЛЬ: Абсолютно прозрачная.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я мечтаю на Селигере побывать, потому что я столько слышал. Люди говорят: это Швейцария, это озеро. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Место силы.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Да, оно почему-то тянет. У меня есть одна знакомая, известная достаточно актриса, она говорит: я, когда иссякаю (она играет два-три спектакля подряд), я просто на выходные уезжаю на Селигер. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Нужно восстановиться.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Она плавает, дышит.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я еще хотела спросить про питание. Грэм пишет: «Как с питанием? Консервы и пшено или все-таки более разнообразно?»

    Н.АНСТАЛЬ: У нас было прекрасно, мы готовили плов.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Где, на костре прям?

    Н.АНСТАЛЬ: Прям на костре.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я на плите его приготовить не очень умею, а они на костре. Уха была? Вдоль Волги шли. 

    Н.АНСТАЛЬ: Уха была. И более того, гастрономический момент: на озере Селигер водится угорь и там можно попробовать горячего либо холодного копчения угря, и мы заезжали, его покупали. Это одно из самых вкусных блюд, которые я ела в своей жизни.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Угорь шикарный! Волжский угорь, особенно в Астрахани, ну и в Твери. Когда я жил в Калинине (Тверь), мама всегда покупала угорь. И потом я был так удивлен, а как он в японские суши попал? Мы его ели в Калинине и вдруг японские суши. «Казан с собой брали?» — Володя спрашивает.

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно. Всё для приготовления мы брали с собой.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Владимир также говорит: «А в Торжке можно посмотреть на кол, на который сажали».

    Н.АНСТАЛЬ: Да, есть такое.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Это большая достопримечательность. У меня по поводу еды вопрос. Все-таки два дня ты идешь в поход. Ну, у вас были джипы, но многие люди наверняка идут без сопровождающих джипов. Лекарства вы какие-то брали?

    Н.АНСТАЛЬ: Обязательно, полную аптечку мы всегда берем с собой, на все случаи жизни. Поэтому все таблетки и всё, что необходимо, мы всегда берем.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А одежда какая должна быть, помимо того, что это удобная обувь?

    Н.АНСТАЛЬ: Это обязательно удобная обувь. Обязательно брать с собой дождевик, резиновые сапоги, теплые флисовые кофты, ту же шапку и шарф. Несмотря на то, что лето, в спальном мешке желательно спать в шапке, чтобы не переохладиться. Несколько пар обуви. Так как мы сплавлялись на байдарках, не дай бог, что-то промокнет. В принципе, не такой большой список, как если ехать в какую-то серьезную экспедицию.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Наташ, как вы считаете, проект «Перешагни Волгу» имеет шансы выйти на федеральный уровень, например, попасть в число предложений от крупных федеральных туроператоров или, наоборот, он пока такой камерный и сохраняет свою уникальность?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Вы сама владелица турагентства, будете предлагать такие туры?

    Н.АНСТАЛЬ: Во-первых, я уже этим занимаюсь. Мне очень понравилась экспедиция, поэтому за это лето я осуществила четыре таких путешествия. Поэтому я очень надеюсь, что это выйдет на федеральный уровень. Плюс наш партнер National Geographic, Вадим Разумов — автор проекта «Усадебный экспресс», он тоже активно продвигает этот проект. И Profi.Travel — Надежда Эбель, которая участвовала в этой экспедиции, она тоже заинтересовалась.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Зовите нас!

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно, я приглашаю!

    М.ЧЕЛНОКОВ: Мы с Мариной тоже хотим на двух берегах, перешагнуть Волгу. Какое-то неравноправие: одни ездят, нас не зовут. Мы уже сто лет ведем эту программу. В Тверскую область хочу!

    Н.АНСТАЛЬ: Принимайте приглашение.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Сколько примерно стоит экспедиция «Перешагни Волгу»?

    Н.АНСТАЛЬ: Примерная стоимость за три дня, всё включено, совместно с едой, снаряжением, инструктором, джипами, около 10 тысяч рублей.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Всего?! На человека 10 тысяч рублей?!

    Н.АНСТАЛЬ: Да.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Вы один плов на скольких готовили! Почему так дешево?

    Н.АНСТАЛЬ: Это зависит от количества человек.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Это без дороги, ты приезжаешь в Тверь изначально или куда?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: На «Ласточке» доезжаешь до Твери. В Твери нас встречает автобус или джип, и далее мы отправляемся по маршруту.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Марин, мы купим такую поездку, не надо нас приглашать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: «Ласточка» стоит совершенно недорого.

    М.ЧЕЛНОКОВ: 500 рублей. А байдарка, я на каяках плавал.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Но байдарка прошла мимо тебя. Ты боишься?

    М.ЧЕЛНОКОВ: Нет, я не боюсь. На байдарке когда плывешь, это несколько человек?

    Н.АНСТАЛЬ: Либо один человек, либо два человека, максимально три человека.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Течение Волги большое, это опасно?

    Н.АНСТАЛЬ: Оно не опасное совершенно, оно спокойное достаточно, но при этом плыть очень комфортно.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Есть какие-то меры предосторожности? Какой-то мастер-класс перед этим проводится? Это не делай, веслом соседа не бей.

    Н.АНСТАЛЬ: Конечно. Нам проводили подробный инструктаж: как правильно держать весло, чтобы не устать грести; как не наклоняться, чтобы тяжесть веса не переносить.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Есть спасательные жилеты?

    Н.АНСТАЛЬ: Обязательно, без спасательных жилетов нас никто не выпустил бы.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Супер! Голосование было: отправились бы они или нет в экспедицию, неважно какую, в Тверскую область или еще куда-то. Как ни странно, 63% сказали да. Я думал, у нас более избалованные. 63% пошли бы, 37% не хотят, берег турецкий им ближе.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В какое время лучше в такую экспедицию отправляться?

    Н.АНСТАЛЬ: Начинаем мы с майских праздников. В этом году мы заканчивали сезон в конце сентября. В принципе, пять полных месяцев.

    М.ЧЕЛНОКОВ: 075-й спрашивает: «Где найти информацию по поводу экспедиции «Перешагни Волгу?»

    Н.АНСТАЛЬ: Welcometver, можно в Instagram ввести.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Там тоже есть вся информация?

    Н.АНСТАЛЬ: Да, подробно. И там очень много информации про другие проекты в Тверской области — всё, что можно посмотреть.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Все достопримечательности.

    Н.АНСТАЛЬ: Они выкладывают интересные события, которые проходят в Тверской области, какие можно посетить. Поскольку это очень близко от Москвы, то я очень советую вам подписаться на welcometver.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Наташ, спасибо огромное. Друзья, #ПерешагниВолгу, welcometver — заходите, смотрите. 10 тысяч! Некоторые за выходные в Москве в каких-нибудь барах, за одну ночь с пятницы на субботу, тратят в три раза больше.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Не подсказывай.

    М.ЧЕЛНОКОВ: Я не подсказываю. Все едем «Перешагни Волгу» — дешево и хорошо! 

    Версия для печати

Связь с эфиром


Сообщение отправлено