• В эфире программы «Город дорог» на радиостанции «Говорит Москва» начальник отдела развития музейной деятельности ГБУК г. Москвы «Мосразвитие» Дмитрий Газов.

    13:00 Сен. 10, 2021

    В гостях

    Дмитрий Газов

    Начальник отдела развития музейной деятельности ГБУК г. Москвы «Мосразвитие»

    М.АЛЕКСАНДРОВА: 13 часов 6 минут в Москве. Всем доброго дня. В студии Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Так неожиданно. И Марина Александрова.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Появляется Анна Соловьёва в нашем эфире.

    А.СОЛОВЬЁВА: Вдруг.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: У нас сегодня очень интересная тема — мы сегодня будем говорить о московских музеях.

    А.СОЛОВЬЁВА: Коих множество великое.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Будем их обсуждать. Поговорим о том, какие музеи существуют, в какие музеи нужно отправиться, расскажем о новых выставках. В ближайший час много всего интересного.

    А.СОЛОВЬЁВА: У нас сегодня в гостях начальник отдела развития музейной деятельности ГБУК г.Москвы «Мосразвитие» Дмитрий Газов. Здравствуйте, Дмитрий.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Здравствуйте, Дмитрий.

    Д.ГАЗОВ: Здравствуйте.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мы сегодня наш эфир давайте начнём с вопроса: сколько у нас музеев?

    А.СОЛОВЬЁВА: Мы обычно же все эфиры с вопроса начинаем. Или с ответа?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Нет, не с ответов. Давайте, знаешь, с чего начнём: я хочу объявить наши контакты, наши координаты. SMS-портал +7-925-8888-94-8, Telegram govoritmskbot, телефон прямого эфира 8(495)7373-94-8.

    А.СОЛОВЬЁВА: У нас ещё есть Telegram-канал со всеми последним новостями, это радио «Говорит Москва».

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Давай к вопросам перейдём уже, чего ждать.

    А.СОЛОВЬЁВА: Дмитрий, давайте начнём с главного — расскажите нам, пожалуйста, сколько сейчас музеев в Москве. Я понимаю, что их очень много. Но у вас есть всё-таки какая-то информация. Я знаю, что есть федерального значения, есть частные, а есть именно московские музеи, которые подконтрольны именно столичному департаменту культуры.  

    Д.ГАЗОВ: Да, вы всё правильно говорите. На сегодняшний день в Москве порядка 450 музеев, среди которых есть и федеральные музеи, и музеи частные, это частные галереи, это музеи различных вузов, образовательных учреждений, музеи предприятий и организаций (их немного поменьше) и, конечно, музеи, которые подконтрольны и которые относятся к департаменту культуры города Москвы. Если говорить про музеи департамента культуры, то у нас 35 государственных музеев  это порядка 65 адресов и плюс 5 государственных выставочных залов — это ещё 23 адреса. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я понимаю, например, Пушкинский музей, он федерального значения, Третьяковка?

    Д.ГАЗОВ: Тут важный момент, есть Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина — он федеральный, но есть Государственный музей Александра Сергеевича Пушкина — он департамента культуры.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Какие самые значимые, на слуху музеи, можете назвать московские, подконтрольные департаменту культуры?

    Д.ГАЗОВ: Конечно. Наверняка все знают московский музей космонавтики, который находится под символом, под ракетой, рядом с ВДНХ. Это музей-заповедник «Царицыно», усадьба «Кусково», музей-заповедник «Коломенское», «Измайлово». Это те площадки, на которых всегда очень много посетителей. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А ещё у нас есть театральные музеи, их целых 29 в Москве. Я никогда не думала, что такое большое количество театральных музеев.

    А.СОЛОВЬЁВА: Ну как? Театральный музей при Большом театре есть.

    Д.ГАЗОВ: Да, есть музей при Большом театре. Но они ведомственные, потому что находятся обычно в зданиях театров, которые их организовали когда-то давно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Бахрушинский театральный музей есть.

    Д.ГАЗОВ: Да.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Недалеко от нас находится.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, можно прогуляться. Дмитрий, новые музеи сейчас открываются в городе?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Или преобразуются старые, может быть.

    Д.ГАЗОВ: Конечно, ведётся очень большая работа по преобразованию старых музеев, но новые тоже открываются. За последние десять лет у нас открылось порядка 50 новых частных музеев и около 10 государственных. Например, если мы говорим про наши музеи, у нас открылся филиал «Музея Москвы»  — Центр Гиляровского. «Музей сословий России» в галерее Глазунова у нас открылся. Из частных открылся Еврейский музей и центр толерантности, достаточно известный музей. Музей военной форменной одежды Российского военно-исторического общества. Музей современного искусства «Гараж» открылся за последние десять лет. Музей русского импрессионизма, русской иконы, музей Ар Деко и музей Анатолия Зверева. Это из основных, кто открылся.

    И конечно, во многих музеях, в том числе государственных, происходила смена экспозиций, её цифровизация, в рамках которой в музей пришли более современные, новые, интересные технологии.    

    М.АЛЕКСАНДРОВА: То есть не только какие-то выставки, но и различные лекции, мастер-классы, которые обычно очень часто проходят параллельно с новыми выставками, которые открываются. Идёт постоянная работа.

    Д.ГАЗОВ: Конечно. Если мы говорим в целом про мероприятия в музее, то это не только исключительно когда вы пришли в музей и посмотрели на предметы за стеклом, совершенно нет. Музей — это уникальная площадка, где с помощью современных технологий, с помощью специалистов, которые работают в музее, вы можете многое узнать. Узнать о предметах, о коллекциях, об истории определённого предмета. В целом много проходит и лекций, и мастер-классов, и даже концертов на базе музеев. Те, у кого есть концертные площадки, безусловно, проводят достаточно большое количество.   

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мне кажется, это очень хорошая тенденция для посетителей музеев, потому что они не только слушают лекции, они ещё и заранее готовятся. Может быть, они смотрят какой-то материал к выставке, читают что-то заранее, фильмы какие-то просматривают перед тем, как просто прийти и посмотреть на то, что представлено.

    Д.ГАЗОВ: Посетители, которые знают о том, что будет такая-то выставка, заранее готовятся, приходят, могут вступить в обсуждение. Если, например, они приходят на лекцию по конкретной выставке, то они очень активно взаимодействуют с лектором, задают ему вопросы, возможно пытаются оспорить какие-то факты. Получается непосредственное, живое общение.   

    А.СОЛОВЬЁВА: Дмитрий, скажите, пожалуйста, что сейчас с посещаемостью, есть же статистика? Я понимаю, что подкосил нас всех коронавирус за последние полтора года. Но в целом как ситуация обстоит?

    Д.ГАЗОВ: Можно сказать следующее, что до 2019 года, до ковидной истории, посещаемость музеев, безусловно, росла.

    А.СОЛОВЬЁВА: Росла, вот я вижу табличку.

    Д.ГАЗОВ: По нашим музеям она росла достаточно существенно. Благодаря тому, что музеи активно развивались, посещаемость увеличилась. Конечно, в 2020, 2021 году посещаемость у нас снизилась. Во всех музеях были серьёзные ограничения какой-то период. Если вы помните, музеи были в целом закрыты. Но можно смело сказать, что даже когда музеи закрытые, было достаточно большое количество посетителей, которые пришли на сайты музеев.   

    А.СОЛОВЬЁВА: Виртуальные.

    Д.ГАЗОВ: Музеи перешли на работу в онлайне и это, конечно, всё равно привлекало очень много посетителей.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Как вы думаете, со временем возможна ситуация, что люди перестанут ходить в музей, а останутся в онлайне.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Очки наденут.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: И не будут ходить в музей, потому что, зачем? Можно же просто открыть сайт Лувра или музей Орсе, ещё чего-нибудь получше, и не ехать никуда, в Париж, во Францию, остаться просто дома у экрана монитора.  

    Д.ГАЗОВ: Можно не ехать, можно сходить в московские музеи, их достаточно большое количество. На самом деле, я думаю, нет, потому что, если честно, даже сейчас, когда музеи стали работать с более упрощёнными ограничениями, посетитель пошёл в музеи, потому что люди, когда сидели дома в пандемию, люди скучали по походам в культурные учреждения. Вы понимаете, когда вы заходите на сайт — ну, вы посмотрели одну картинку, вы посмотрели другую картинку, вы посмотрели замечательный, красивый видеоролик, но вы не ощутили всю атмосферу. Всё-таки одно из главных преимуществ музея — это внутренняя атмосфера. Когда вы находитесь в экспозиции музея и вокруг вас или рядом с вами уникальные, подлинные предметы — это совершенно другие ощущения нежели, когда вы это посмотрите на фотографии в интернете.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Несопоставимо, да?

    Д.ГАЗОВ: Абсолютно. Очень многие родители всегда стараются водить детей в музеи, чтобы дети знакомились с культурными ценностями. Понятно, что их нельзя потрогать, но их можно осмотреть со всех сторон, можно прочитать про них, можно вживую увидеть. Это уникальная история, которая всегда была, есть и будет ещё очень долго.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мне ещё кажется, что онлайн-история это такая история про первое знакомство с экспонатами музея, выставочными историями, которые там представлены. Можно сначала посмотреть в онлайне, ознакомиться, почитать историю, а потом уже отправиться в сам музей и всё лично увидеть, потому что это совершенно другие эмоции, как вы верно сказали. 

    Д.ГАЗОВ: На самом деле, так и произошло. Когда музеи открылись после ограничений в пандемию и музеи в рабочем режиме спрашивали у посетителей «вы пришли почему?», хотя уже действовали ограничения, было сложно, социальная дистанция, маски, и очень многие посетители отвечали, что когда они сидели дома в пандемию, они посмотрели на сайте виртуальные экскурсии, и им реально захотелось прийти в этот музей.   

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Стало интересно.

    А.СОЛОВЬЁВА: Увидеть это вживую. Дмитрий, какие сейчас музеи самые посещаемые, у вас же есть рейтинг?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Топ-10, например, самых посещаемых музеев.

    Д.ГАЗОВ: Конечно, топ-10 есть. Относительно сегодняшнего периода, конечно, сложно считать его таким рейтингом, потому что из-за ограничений все показатели плюс-минус меняются. Если говорить в целом, то посещаемые музеи у нас — Мультимедийный комплекс актуальных искусств. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Мультимедиа Арт Музей.

    Д.ГАЗОВ: Да, Мультимедиа Арт Музей, как мы все знаем.

    А.СОЛОВЬЁВА: Он к Москве относится?

    Д.ГАЗОВ: Да, это наше учреждение, подведомственное департаменту культуры. Это крупнейший российский музей фотографии и мультимедийного искусства, они ежегодно представляют более 100 выставочных проектов в России.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Шесть этажей в этом музее. Буквально завтра открываются новые выставки в этом музее. 

    А.СОЛОВЬЁВА: На самом деле, респект Ольге Свибловой, она профессионал высокого класса.

    Д.ГАЗОВ: Дальше у нас один из крупнейших музеев-заповедников — это музей-заповедник «Царицыно». Все прекрасно знают, это и огромная парковая территория, и сам уникальный дворец, в котором проходят замечательные выставки, экспозиции. И, конечно же, там всегда достаточно большое количество посетителей. Также объединённый музей-заповедник — это наши парковые территории плюс музейные объекты.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Все парковые территории, «Коломенское», «Измайлово».

    Д.ГАЗОВ: И «Люблино». Огромные территории, которые всегда пользуются популярностью у москвичей. «Музей Москвы» — это флагман наших музеев в какой-то сфере, потому что всё-таки это «Музей Москвы», он был основан в 1896 году. На сегодняшний день в «Музее Москвы» пять филиалов, которые действительно интересны москвичам, и на них проходит много различных, интересных событий. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: «Музей Москвы» включает несколько филиалов — это Музей археологии Москвы, Музей Лефортово и Центр Гиляровского.

    Д.ГАЗОВ: Следующий музей, я про него уже сегодня сказал — это мемориальный музей космонавтики, находится он на ВДНХ, прямо под ракетой. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Интересно с детьми туда пойти.

    Д.ГАЗОВ: Вообще, сам музей космонавтики конечно уникален, потому что настолько качественная экспозиция, где вы узнаете всё про историю космонавтики, сможете увидеть реальные экспонаты, макеты космических кораблей, макеты летательных аппаратов. Вся экспозиция составлена из уникальных вещей, которые интересны людям любого возраста, как маленьким детям, так и взрослым людям.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Детям.

    Д.ГАЗОВ: Я сам лично в музей космонавтики могу ходить несколько раз в год, потому что мне каждый раз интересно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Вам эта тема близка.

    Д.ГАЗОВ: Мне в целом интересно, потому что там есть уникальные вещи. Музей периодически открывает новые выставки, которые хочется посмотреть.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какие ваши любимые экспонаты в музее космонавтики, у которых вы всегда останавливаетесь и с интересом рассматриваете?

    Д.ГАЗОВ: Есть экспонаты постоянные, есть экспонаты временные. Временные — которые привезли в рамках выставки. Например, сейчас в музее космонавтики идёт выставка «Первый». Она была открыта к юбилею полёта Юрия Алексеевича Гагарина в этом году. Мне безумно понравилось, что коллеги смогли взять у другого музея (не московского музея) выпускную работу Юрия Алексеевича Гагарина — это кусок чугунного забора.   

    А.СОЛОВЬЁВА: Это его работа была?

    Д.ГАЗОВ: Это была выпускная работа Юрия Алексеевича Гагарина. Потом какие-то уникальные документы, уникальные вещи. На начало выставки в музей приезжала капсула, на которой Юрий Алексеевич спустился и приземлился. Есть там знаменитое пальто Сергея Павловича Королёва с красной повязкой. Очень много уникальных вещей, которые действительно безумно интересны.

    А.СОЛОВЬЁВА: Откуда их привозили?

    Д.ГАЗОВ: Из разных музеев. Обычно, когда делаются крупные выставочные проекты, музеи очень часто обмениваются экспонатами, чтобы сделать по-настоящему качественную выставку, чтобы это было действительно интересно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Эти экспонаты можно сейчас увидеть в музее космонавтики?

    А.СОЛОВЬЁВА: Или уже закончилось?

    Д.ГАЗОВ: Сейчас можно увидеть, эти экспонаты есть. Но выставка «Первый» заканчивается через небольшое количество времени. Я думаю, те, кто ещё не успел сходить, её надо обязательно посетить.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Давайте к другому музею перейдём.

    А.СОЛОВЬЁВА: К Дарвиновскому.

    Д.ГАЗОВ: Следующий у нас, конечно, Дарвиновский музей. Этот музей известен в Москве, москвичи его очень любят. Я думаю, что вы представляете, что такое Дарвиновский музей.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Все там были.

    Д.ГАЗОВ: Это музей, в котором собрана уникальная коллекция из чучел животных. Она уникальная, потому что, во-первых, она одна из самых больших. Музей очень долгие годы формировал эту коллекцию. И сейчас из имеющейся коллекции, которую он собирали с 1907 года, они постоянно формируют новые и очень интересные выставочные проекты, которые действительно очень нравятся, в том числе детям. Дети, в принципе, в восторге. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А взрослым? Взрослым стоит?

    Д.ГАЗОВ: Конечно, стоит, безусловно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Посмотреть на чучела — это же здорово, не только в детстве. Какие ещё музеи в топе?

    А.СОЛОВЬЁВА: Манеж.

    Д.ГАЗОВ: Манеж мы все прекрасно знаем, это наш центральный выставочный зал. У него есть три площадки — это центральный выставочный зал Манеж, Новый Манеж и Гостиный двор. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Я, кстати, не знала, что Гостиный двор относится.

    Д.ГАЗОВ: Гостиный двор не так давно стал относиться к Манежу. Но в целом это площадки, где проходят одни из самых крупнейших и самых известных в городе и в стране выставочных проектов.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Например, перед пандемией была выставка Фриды Кало.

    Д.ГАЗОВ: Да, была выставка, она как раз проходила в Центральном выставочном зале Манеж.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мы помним огромные очереди на эти выставки.

    А.СОЛОВЬЁВА: Было время.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: По поводу очередей, как вы считаете, это потому что людям правда нравится и интересно искусство, они хотят на это посмотреть, или потому что про это все пишут, рассказывают и искусственно создают ажиотаж?

    Д.ГАЗОВ: Я думаю, что и так и так. Но искусственный ажиотаж — это второстепенно. Если мы говорим про выставку Фриды Кало, то это уникальный выставочный проект, который приехал в Россию в таком виде впервые. И, конечно, людям безумно интересно это посмотреть. А то, что об этом писали, конечно про это будут писать, потому что когда только открылась выставка и те очереди, про которые вы вспомнили, они были нескончаемые.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Это не только на её выставку, например, я помню ходила на Эдварда Мунка в Третьяковку. Там тоже была огромная очередь, я даже снимала её на телефон, а потом выкладывала в своём популярном Instagram. Очередь буквально шла до Ордынки, как люди хотели посмотреть на Эдварда Мунка.   

    А.СОЛОВЬЁВА: Очень тянутся к искусству москвичи.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я не понимаю, тянутся или просто потому что…

    А.СОЛОВЬЁВА: Тянутся, это же хорошо на самом деле.

    Д.ГАЗОВ: Потому что то, что привозят, выставки известные…

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Айвазовский, Серов.

    Д.ГАЗОВ: Выставка Айвазовского, я как раз хотел сказать. Ведь это, по сути, выставка, собранная из коллекций разных музеев со всей страны, из-за рубежа, в одном месте. И люди могут действительно увидеть уникальные произведения, которые они никогда не видели. У художника есть известные произведения, о которых мы всегда знаем, могли видеть. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В школе проходили, писали сочинения.

    Д.ГАЗОВ: А есть неизвестные произведения, но точно такого же художника.

    А.СОЛОВЬЁВА: Кстати говоря, есть произведения, которые годами лежат в хранилищах, их специально достают.

    Д.ГАЗОВ: Да, для таких выставочных проектов. Конечно, людям очень интересно посмотреть на работы, которые, грубо говоря, раньше никто особо нигде не видел.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ещё у нас есть замечательный музей-усадьба «Кусково», он тоже входит в топ-10. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Там погулять хорошо.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Погулять, так же как и в «Коломенском» и в «Царицыне», да?

    Д.ГАЗОВ: Да. «Кусково» — это всем известная парковая территория и усадьба. Во-первых, это усадьба XVIII века, и мы понимаем, что это достаточно сама по себе усадьба. Там сохранены интерьеры, недавно были отреставрированы несколько объектов, куда вы можете сейчас попасть и посмотреть. Во время реставрации была сохранена вся историческая часть, и посетителям действительно нравится и интересно оказаться в интерьерах XVIII века, причём качественно сохранённых. Это очень важно при реставрации объектов и вообще при создании экспозиции в исторических усадьбах.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мне кажется, наши граждане очень любят всякие палаты, дворцы, например, Алексея Михайловича в «Коломенском», в Кремль сходить.

    Д.ГАЗОВ: Это наша история. Об этом очень много люди знают из школьной программы, из программы вузов, соответственно им интересно увидеть это вживую, тем более, когда это находится в часе езды или в десяти минутах ходьбы. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: У нас буквально десять минут пешком — и мы в Алмазном фонде оказались.

    А.СОЛОВЬЁВА: Мы где угодно можем оказаться, мы в самом центре нашей родины. Дмитрий, скажите, пожалуйста, парк «Зарядье» относится к федералам или к Москве?

    Д.ГАЗОВ: В целом он относится к Москве, парковая территория — это подведомственное учреждение департамента культуры.

    А.СОЛОВЬЁВА: Ещё очень интересный есть музей, он очень популярен, на Садовом кольце находится, Музей советских игровых автоматов. Это частный музей?

    Д.ГАЗОВ: Это частный музей. У них не одна площадка. Он действительно интересен и он действительно известен в Москве.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: «Самый необычный музей Москвы», когда мы забиваем, мне кажется, вот Музей советских игровых автоматов.  

    Д.ГАЗОВ: Относительно да, потому что по факту мы видим там экспонаты, но это те экспонаты, с которыми вы можете повзаимодействовать. Ведь, по сути, это старые советские игровые автоматы, привычные нам.

    А.СОЛОВЬЁВА: И они работают?

    Д.ГАЗОВ: Они работают, они их чинят в случае чего. Понятно, каким-то экспонатам пятьдесят лет, каким-то тридцать лет.

    А.СОЛОВЬЁВА: Сорок, сорок пять.

    Д.ГАЗОВ: Там порядка 30-40 игровых автоматов, абсолютно разных, в которые посетитель может поиграть, потрогать, повзаимодействовать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Это элемент ностальгии, мне кажется.

    А.СОЛОВЬЁВА: Окунуться в детство, в морской бой поиграть.

    Д.ГАЗОВ: Там можно поиграть в морской бой; можно поиграть в охотника, который стреляет по бегущим зайцам; можно поиграть, помните, в детстве была игра «Электроника», где волк ловит яйца в корзину. Там много крутых экспонатов, которые правда интересны. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Народ любит этот музей. А ещё есть музей «Московский транспорт».

    Д.ГАЗОВ: В целом можно сказать, что он московский. Он, конечно, не в ведении департамента культуры находится, он в ведении департамента транспорта. Сейчас у них открыла только одна выставка на ВДНХ, но мы надеемся, что в скором времени это будет полноценное здание одного из очень интересных музеев в городе.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мы практически дошли до конца списка топ-10 музеев Москвы.

    А.СОЛОВЬЁВА: Мы сейчас немножко вышли за этот список.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: И обратно возвращаемся. Московский музей современного искусства тоже входит в топ-10.

    Д.ГАЗОВ: Да. Это первый в России государственный музей, который специализируется на искусстве XX и XXI века. В 1999 году был музей открыт, основателем музея стал Зураб Церетели, он же президент Российской академии художеств. И в основу коллекции музея изначально легла коллекция его работ, которая сейчас представлена в нескольких филиалах этого музея. У музея сейчас порядка шести филиалов, и в нескольких конечно же представлены работы и Зураба Церетели, и других современных художников. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Его мастерской?

    Д.ГАЗОВ: Мастерская является одним из филиалов.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: И музей Пушкина.

    А.СОЛОВЬЁВА: Не Пушкинский.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А Пушкина.

    Д.ГАЗОВ: Государственный музей Александра Сергеевича Пушкина. Это уникальная площадка, тоже из нескольких филиалов, куда входит и мемориальная квартира на Арбате, и основное здание на Пречистенке. Очень много посетителей. Очень интересные выставки, экспозиции и очень большая коллекция, которую собирали с разных городов. Изначально и в целом она сформированная находится в нашем музее.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Друзья, время нашего эфира пока не подходит к концу, мы прервёмся на «Новости». У нас в гостях Дмитрий Александрович Газов, начальник отдела развития музейной деятельности ГБУК г.Москвы «Мосразвитие». В студии Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: И Марина Александрова.

    А.СОЛОВЬЁВА: «Новости», а потом продолжим.

    НОВОСТИ

    М.АЛЕКСАНДРОВА: 13 часов 35 минут в Москве. Ещё раз всем доброго дня, дорогие друзья.

    А.СОЛОВЬЁВА: Всем привет.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В студии Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Марина Александрова.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мы продолжаем обсуждать безумно интересную тему — московские музеи.

    А.СОЛОВЬЁВА: Говорим, что сейчас происходит, сколько у нас музеев, как они работают. У нас в гостях сегодня начальник отдела развития музейной деятельности ГБУК г.Москвы «Мосразвитие» Дмитрий Газов. Для наших слушателей я напомню наши координаты: SMS-портал +7-925-8888-94-8, Telegram для сообщений govoritmskbot, номер прямого эфира 8(495)7373-94-8. Также все последние новости вы можете прочитать в нашем Telegram-канале радио «Говорит Москва». 

    Дмитрий, скажите, пожалуйста, какие сейчас особые программы, какие-то льготы для граждан при посещении государственных музеев существуют? Расскажите поподробнее об этом.

    Д.ГАЗОВ: Во многих музеях у нас существуют и льготы, и скидки, и абонементы. Если говорить в целом, то льготы предоставляются лицам, у которых есть льготная категория. Это либо бесплатный проход, либо скидки на билеты. Есть много льготных категорий, которые ходят абсолютно бесплатно в наши музеи.

    А.СОЛОВЬЁВА: Многодетные, например?

    Д.ГАЗОВ: Они ходят один раз в месяц бесплатно. Я ещё про это расскажу. Что касается людей с инвалидностью, ветеранов Великой Отечественной войны и ещё ряд категорий — это те, кто ходит к нам бесплатно. Студентам у нас скидка 50%, пенсионерам тоже. И есть у нас большой проект для московских школьников — это проект мэра Москвы «Музеи детям». В рамках него дети, имея при себе социальную карту москвича либо карту «Москвёнок», по которой они проходят в школу, могут также бесплатно пройти в наш музей.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Удобно.

    Д.ГАЗОВ: С 2017 года мы начали реализовывать этот проект. Более полутора миллионов посещений за этот период произошло. И в целом каждый год мы пополняем список музеев: это теперь не только московские музеи, это ещё и музеи частные, которые присоединяются к программе, какие-то ведомственные присоединяются. Каждый год мы увеличиваем и увеличиваем число участников программы.

    А.СОЛОВЬЁВА: Нам слушатели напоминают: «По карте «Тройка» можно посещать музеи».

    Д.ГАЗОВ: Да, по «Тройке» можно посещать несколько музеев московских, которые в ведении департамента культуры. И в крупных федеральных музеях карта «Тройка» тоже принимается как платёжное средство. Это было сделано в 2018 году для удобства наших москвичей, то есть проехал на транспорте — заплатил, и потом пришёл и оплатил в музее. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Между делом в музей. Ещё существуют дни бесплатного посещения московских музеев?

    Д.ГАЗОВ: Да. У нас есть большая акция «Московская музейная неделя». Она реализуется в третью неделю каждого месяца, когда вы можете в определённый день бесплатно посетить музеи. В этот день музей открыт бесплатно, вы можете самостоятельно прийти. Любая категория граждан может прийти в музей и посмотреть на экспозицию. Некоторые музеи в эти дни также проводят различные мероприятия: лекции, мастер-классы, творческие вечера (такое тоже бывает). Здесь остаётся только следить за новостями и программой на сайтах музея.

    А.СОЛОВЬЁВА: День города будет в ближайшие выходные. Это тоже бесплатное посещение?

    Д.ГАЗОВ: Да, в День города 11-го и 12-го числа (завтра и послезавтра) у нас музеи открыты для всех желающих. Единственное условие — это предварительно зарегистрироваться в электронном виде, то есть приобрести электронный билет бесплатно. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Чтобы очередей не создавать.

    Д.ГАЗОВ: Чтобы не создавать очередей, чтобы регулировать поток посетителей.

    А.СОЛОВЬЁВА: Опять же антиковидные меры.

    Д.ГАЗОВ: У нас есть действующие ограничения, которые мы должны обязательно соблюдать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ещё можно на Новый год и Рождество бесплатно посещать музеи?

    Д.ГАЗОВ: В течение года в принципе у нас достаточно много бесплатных дней посещения. Новый год и Рождество, в новогодние каникулы, в новогодние праздники. Дни исторического и культурного наследия проходят у нас в апреле и мае. Всем известная акция «Ночь в музее». День города Москвы, как мы уже сказали. «Ночь искусств». Иногда ещё добавляются какие-то дни, когда музей можно посетить бесплатно.

    А.СОЛОВЬЁВА: С 1 сентября (это было в «Новостях») стартовала всероссийская культурная программа «Пушкинская карта». Дмитрий, расскажите об этой программе. Музеи же в ней тоже принимают участие?

    Д.ГАЗОВ: Да, конечно. Музеи обязательно принимают в ней участие. Действительно она стартовала с 1 сентября. Я могу вам честно сказать, что даже посетители, имеющие «Пушкинскую карту», уже пошли в наши музеи и в целом начали посещать мероприятия в рамках акции. Сама акция рассчитана на молодёжь от 14 до 22 лет. Специальную банковскую карту им необходимо для этого оформить, после чего на эту карту до конца этого года начисляются средства в размере трёх тысяч рублей, в следующем году сумма будет увеличена. На эти деньги они могут приобрести билеты на различные культурные мероприятия, в том числе в московских музеях.

    А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я понимаю, это своего рода просветительская, чтобы молодёжь подтягивать.

    Д.ГАЗОВ: Эта акция в первую очередь направлена на молодёжь, мы это видим по возрасту. Тут ещё важно сказать, что музеи и учреждения культуры в целом (культурные центры, библиотеки, театры) подбирают репертуар, который безусловно будет интересен молодёжи, на который они пойдут. И «Пушкинская карта» даёт им эту возможность, положительную эмоцию получить они могут в каждом учреждении культуры. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Расскажите, каким образом мероприятие попадает в программу «Пушкинская карта»?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Алгоритм?

    А.СОЛОВЬЁВА: И наиболее интересные вещи в музеях сейчас по этой карте?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Что лучше посетить после оформления карты?

    Д.ГАЗОВ: Давайте начнём с алгоритма. Алгоритм достаточно простой, не требует много времени. Первое, что надо сделать, установить приложение «Госуслуги. Культура».

    А.СОЛОВЬЁВА: Это отдельное приложение?

    Д.ГАЗОВ: Да, оно есть для iPhone, есть для телефонов на платформе Android. Устанавливается это приложение: в нём проходится не очень сложная регистрация; после этого выпускается молодому человеку карта. И по этой карте на сайте Культура.рф либо в самом приложении он может выбрать себе событие, которое бы он хотел посетить — выставку, концерт, спектакль, лекцию, мастер-класс. Огромный выбор мероприятий. После этого он приобретает с помощью этой карты билет и приходит в учреждение. Единственное, он должен с собой иметь документ, подтверждающий личность, потому что билеты по этой карте именные.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Попросят предъявить документ.

    А.СОЛОВЬЁВА: У нас паспорт с 14 лет выдают.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А есть какая-то статистика, куда чаще всего молодые люди отправляются?

    Д.ГАЗОВ: Пока сложно говорить, сегодня только 10 сентября. Проект стартовал только 1-го числа, поэтому пока статистику сложно привести. Если говорить в целом о статистике, мы можем сказать по московским учреждениям. У нас присоединилось более 200 учреждений культуры на сегодняшний день, среди них 68 театров, 37 музеев и галерей, 9 концертных площадок, 67 культурных центров и 20 библиотек. Это очень большое количество мероприятий. Я думаю, что каждый молодой человек найдёт себе мероприятие по душе. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Если бы я была молодым человеком, пошла бы в музей космонавтики.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Не сомневаюсь в тебе. Я бы тоже туда заглянула. А если говорить о каких-то новых технологиях, которые сейчас применяются в музеях, можете что-то рассказать интересное?

    Д.ГАЗОВ: Одна из самых известных, популярных, новых технологий — это дополненная реальность, которая используется. Но тут есть важный нюанс, что не в каждой экспозиции уместно и возможно реализовать историю с дополненной реальностью. Но в целом новые технологии с использованием различного проекционного оборудования обязательно используются при создании новой экспозиции либо обновления старой. То есть мы стараемся, когда создаётся экспозиция, использовать не столь новые технологии, а в целом технологии. Ведь каждую выставку нужно правильно сделать, чтобы посетителю было интересно. Соответственно, технологии различные. Очень много используется проекционного оборудования, очень много звукового оборудования используется, то есть то, что позволяет создать интересную атмосферу во время посещения.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Задействовать все органы чувств у человека.

    А.СОЛОВЬЁВА: А голограммы ещё не используете?

    Д.ГАЗОВ: Голограммы прям нет, есть проекционное оборудование. Например, в музее Высоцкого Владимира Семёновича (на Таганке находится), в нём несколько лет назад открылась новая экспозиция, где представлена не голограмма, а с помощью проекционного оборудования в экспозиции стоит телефонный аппарат старинный. Вы когда поднимаете трубку, в конце зала появляется проекция Владимира Высоцкого, который с вами поговорит по телефону и потом ещё исполнит свою песню.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ему можно вопросы задать какие-то?

    Д.ГАЗОВ: Нет, с вопросами конечно сложно. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я, кстати, подумала про органы чувств. Я была недавно на выставке и там очень интересные были истории, то есть это VR-очки, которые дополняют реальность. Ты садишься в кресло-кокон, которое качается, надеваешь VR-очки и погружаешься в дополненную реальность. Я была в раю, например. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Ты была в раю?!

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Да.

    А.СОЛОВЬЁВА: Ничего себе, ты побывала! А в аду?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Нет, мне хватает в жизни. Потом я ходила по другим комнатам, и в каждой комнате был определённый аромат. Это ещё воздействует на другие органы. 

    А.СОЛОВЬЁВА: На различные органы чувств. Дмитрий, я знаю, что в Москве есть «Карта культурных инноваций». Она создана в рамках программы «Мой район»?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Что это за карта, расскажите.

    Д.ГАЗОВ: В том числе и программа «Мой район». Но вообще «Карта культурных инноваций» — это большой проект. На карте представлены различные учреждения культуры, в том числе музеи, в которых есть какие-то инновационные технологии или что-то инновационное для создания экспозиций или для создания мероприятий.

    А.СОЛОВЬЁВА: То, что вы сейчас рассказывали про музей Высоцкого?

    Д.ГАЗОВ: Да, он есть на этой карте. Также есть музей космонавтики со своим специальным оборудованием, которое используют практически во всей экспозиции. Есть музей истории ГУЛАГа. Там нет дополненной реальности, потому что это специфика музея, она достаточно определённая. Но у них есть большой центр документации, где с помощью электронного каталога библиотеки можно найти информацию о судьбе людей, ставших жертвами массовых репрессий. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Погружение.

    Д.ГАЗОВ: Да, и сама атмосфера на экспозиции музея ГУЛАГа. Если вы там не были, посетите его, пожалуйста.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Была.

    Д.ГАЗОВ: Они не так давно поменяли экспозицию, там действительно очень атмосферно.

    А.СОЛОВЬЁВА: А в Доме Гоголя какие инновации? «Вий» мне сразу вспоминается.

    Д.ГАЗОВ: В Доме Гоголя используется очень много аудиовизуальных и мультимедийных средств во всей экспозиции, где так же какие-то проекции, звуки, элементы, которые дополняют те экспонаты, которые представлены в экспозиции в Доме Гоголя. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Между прочим, я бы что-нибудь выстроила, «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Вий».

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какая-то история с «Носом» должна пройти тоже. С гробом, полетать где-нибудь над чем-нибудь с кем-нибудь. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Сейчас осенний период. Что сейчас интересного в музеях?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Куда вы советуете отправиться?

    Д.ГАЗОВ: В целом сейчас у нас очень много различных выставочных проектов. Давайте я скажу о нескольких крупных, которые прямо сейчас проходят, и некоторые в ближайшее время закончатся, к сожалению, поэтому нужно успеть их посетить. Выставка в Музее Москвы, выставка электрификации — 100 лет плану ГОЭЛРО. Это памятная дата стала для кураторов музея, и они в рамках этой истории реализовали очень большую выставку. Пространство музея превратилось в тотальную аудио- и световую инсталляцию. Музей Москвы привлекал художников, режиссёров для того, чтобы создать безумно интересную выставку.

    А.СОЛОВЬЁВА: Электростанция своего рода.

    Д.ГАЗОВ: Да. Там есть историческая часть, есть современная часть. Она получилась очень насыщенная, за счёт использования различных световых технологий в том числе, очень яркая. Как бы странно это не звучало, но она действительно получилась красивая, светлая, которую стоит посетить.

    В «Царицыно» у нас проходит Триеннале текстильного искусства и современного гобелена. Эта выставка продлится до марта 2022 года. Ещё есть время её посетить. Это один из главных выставочных проектов «Царицыно», в этом году ему исполняется десять лет. Триеннале четвёртая по счёту. Это теперь не только выставка достижений ткацкого искусства, но и дополнительные мероприятия, которые выстраиваются вокруг экспозиции, вокруг самой выставки, где посетитель может послушать лекции, принять участие в мастер-классах и в целом окунуться в историческую атмосферу, посмотреть на уникальные материалы, которым достаточно много лет, и сделаны они из определённых материалов. Здесь посетителям тоже будет интересно. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: А какие выставки вы от себя можете посоветовать нашим слушателям или нам с Анной?

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, мы очень любим ходить на выставки.

    Д.ГАЗОВ: Я вам говорил уже про выставку «Первый», пока она не закончила свою работу, в музее космонавтики. Её обязательно посетите.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Мы сходим.

    Д.ГАЗОВ: Вы уже сказали: открываются выставки в Мультимедиа Арт Музее, которые уникальные, их тоже стоит посетить. Есть ещё большой проект «История России в фотографиях». Вы, может быть, о нём слышали. Это проект, который делает Мультимедиа Арт Музей. О нём не нужно забывать и хочется сказать, потому что периодически коллеги публикуют очень много интересных фотографий, которые относятся к тому или иному периоду, там есть уникальные кадры.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Это в Мультимедиа Арт Музее сейчас можно увидеть?

    Д.ГАЗОВ: Нет, она реализуется на портале russiainphoto, вы можете там посмотреть. Выставка «Поэты и музы», которая идет в Государственном музее Пушкина. Это тоже интересная выставка, где представлено очень много подлинных экспонатов, в том числе мемориальные предметы из коллекции музеев. В принципе, здесь будет интересно и детям младшего возраста, но лучше, конечно, детям начиная от 14 лет, как мы говорим, в рамках «Пушкинской карты».

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Сознательным уже. А ещё я хочу сказать, что ко Дню города в «Зарядье» открывается выставка номинантов второй Московской Арт Премии — первой городской премии в области современного искусства, направленной на поддержку широкого круга авторов всех направлений и жанров. Экспозиция соберет знаковые проекты и ключевые работы 2020 года, созданные, согласно регламенту премии, «в Москве, о Москве, для Москвы». Сегодня в «Зарядье» эта выставка открывается.

    А.СОЛОВЬЁВА: Очень красиво прочитала.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я старалась.

    А.СОЛОВЬЁВА: Можете все посетить. Знаете, ещё о чём я хотела поговорить. Есть «Карта культурных инноваций», кстати, где находится эта карта, как её найти?

    Д.ГАЗОВ: Есть отдельный интернет-портал, который мы можем посетить и посмотреть, какие учреждения культуры представлены на этой карте.

    А.СОЛОВЬЁВА: В поисковик забиваешь «Карта культурных инноваций», да?

    Д.ГАЗОВ: Да.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я сейчас это и делаю, кстати.

    А.СОЛОВЬЁВА: Она на mos.ru?

    Д.ГАЗОВ: Она не на mos.ru, это отдельный портал innocult.moscow, где вы можете посмотреть все учреждения, которые попали на сегодняшний момент в эту карту. Я могу сразу сказать, с учётом того, что учреждения культуры развиваются достаточно активно, я думаю, что эта карта будет периодически очень активно пополняться. 

    А.СОЛОВЬЁВА: А ещё есть подобные проекты, карты, приложения? Я знаю, что в Москве существуют экскурсии, виртуальные гиды по районам Москвы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Аудиоэкскурсии.

    А.СОЛОВЬЁВА: Не только аудиоэкскурсии. Есть какое-то приложение.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: То есть отправит в любой район Москвы.

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, и про него рассказывают. Хочешь поехать в усадьбу «Кусково», и тоже про неё что-то можешь услышать, в «Царицыно» или в «Коломенское».

    Д.ГАЗОВ: У нас очень много различных продуктов. В целом мы можем сказать, что есть большой портал «Узнай Москву», где много различных маршрутов, квестов, в том числе есть и аудиогиды, которые можно послушать. Причём, если раньше аудиогиды были в основном около музеев и в центре, то сейчас и в рамках программы «Мой район» мы постепенно уходим на окраины Москвы, в спальные районы. Потому что каждый район Москвы уникален, у него есть своя история. И в рамках аудиогидов, в рамках маршрутов мы подчёркиваем какую-то уникальность. У нас в районах у библиотек Москвы (это огромная сеть библиотек) есть целый проект. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Библиотеки сейчас не просто библиотеки. 

    Д.ГАЗОВ: Это полноценные культурные центры, которые работают во всех направлениях, очень тесно работают с жителями. Есть большой проект «Прочти район», в рамках которого библиотеки организовывают пешеходные экскурсии бесплатные для москвичей, в том числе по районам, в которых они находятся. Там очень часто можно услышать красивую, интересную историю про тот район, где живёт москвич. Он мог раньше каких-то фактов не знать, а в рамках этих экскурсий он с ними может ознакомиться.

    А.СОЛОВЬЁВА: Он мог даже не знать, например, на каком месте стоит его дом. Иногда это довольно интересно.

    Д.ГАЗОВ: Понятно, что есть какие-то вещи…

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Которые лучше не знать.

    Д.ГАЗОВ: Нет, не о «которых лучше не знать», а о которых ходят различные легенды, существует много версий. Я, например, живу в Тушине. Тушино знаменит историей с Лжедмитриями.

    А.СОЛОВЬЁВА: Тушинский вор.

    Д.ГАЗОВ: Но точного места, где находился лагерь, определить… есть несколько версий, но точного места вроде как нет. Но, в любом случае, когда коллеги из библиотек проводят экскурсии, они обязательно про это рассказывают, потому что это история.

    А.СОЛОВЬЁВА: Интересен район Чертаново. Почему Чертаново?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Огромное количество экскурсий по Северному Чертаново сейчас существует. Очень интересно, советую прогуляться. Аудиоэкскурсии о районах Москвы запустили в поездах к пятилетию МЦК. Пассажиры Московского центрального кольца услышат в поездах аудиоэкскурсии о районах столицы, через которые следует состав.

    А.СОЛОВЬЁВА: Сегодня же юбилей, уже пять лет.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Только мы подумали, а уже аудиоэкскурсии к пятилетию МЦК запустили.

    Д.ГАЗОВ: У нас есть ещё аудиоэкскурсии, которые делает департамент транспорта с коллегами «Мосгортранса». Имея специальное приложение, вы садитесь в автобус, который едет по Тверской улице, и во время движения вам рассказывают историю домов, которые вы видите с левой стороны или с правой стороны по ходу вашего движения. Это тоже такая интересная история. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Как раньше были туристические автобусы для туристов.

    Д.ГАЗОВ: Да, только сейчас, с учётом того, что вы спокойно можете подключить наушники, зайти в приложение и послушать.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Никого не ждать, не ждать женщину с флажком, которая собирает группу, когда мы выходим из автобуса. Сами за себя несём ответственность. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Дмитрий, а есть коллаборация московских музеев с частными музеями, есть совместные проекты?

    Д.ГАЗОВ: Да, конечно есть. Как я уже говорил: любой выставочный проект — это чаще всего коллаборация, потому что происходит обмен экспонатами для создания крутого, большого, яркого выставочного проекта. Очень много экспонатов находится в частных коллекциях и очень часто музеи совместно организовывают выставки, в том числе могут организовывать лекции, мастер-классы совместно с частными.

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть работа идёт постоянно, и, наверное, не только в рамках города, может быть, с музеями других городов?

    Д.ГАЗОВ: Безусловно, и с питерскими музеями, и в целом с музеями регионов нашей страны. Иногда бывает такое, что какие-то предметы и коллекции приезжают к нам из-за рубежа, чтобы они были в наших музеях какое-то время в рамках выставочных проектов. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Сейчас меньше в силу пандемии.

    Д.ГАЗОВ: Сейчас, конечно, всё сложнее. В 2019 году достаточно много было выставочных проектов, когда привозили экспонаты и художественные работы из регионов и из-за рубежа.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Друзья, к сожалению, время нашего эфира подходит к концу.

    А.СОЛОВЬЁВА: Неумолимо близится к финалу.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я благодарю Дмитрия за интересный рассказ, за посещение музеев Москвы.

    А.СОЛОВЬЁВА: За все проекты, которые сейчас делаются в Москве, их великое множество. Спасибо вам большое, Дмитрий. У нас сегодня в гостях был начальник отдела развития музейной деятельности ГБУК «Мосразвитие» Дмитрий Газов. Спасибо вам большое за беседу.

    Д.ГАЗОВ: Спасибо.

    Версия для печати

Связь с эфиром


Сообщение отправлено
Система Orphus