• Начальник управления оперативного контроля исполнения проектов коммерческой организации ООО «Деловой Вектор» Татьяна Полякова в программе «Выход в город» от 19 мая 2025 года.

    Современное благоустройство Москвы

    12:00 Май 19, 2025

    Современное благоустройство Москвы

    В гостях

    Татьяна Полякова

    начальник управления оперативного контроля исполнения проектов коммерческой организации ООО «Деловой Вектор»

    М.АЛЕКСАНДРОВА: 12 часов 6 минуты в Москве. Всем доброго дня. В студии Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Марина Александрова.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: С вами программа «Выход в город». Напомним, что выпуск подготовлен совместно с программой мэра Москвы «Мой район». Программой, цель которой — сделать комфортной и благоустроенной жизнь во всех районах нашего огромного города и для всех горожан.

    Сегодня у нас в гостях человек, который прямо связан с тем, как меняется наш город. Это Татьяна Полякова — выпускница и победитель программы «Урбан Лидер», она занимается оперативным контролем проектов, связанных с комплексным благоустройством в Москве. Татьяна, здравствуйте.

    А.СОЛОВЬЁВА: Добрый день. Я напомню наши координаты: СМС-портал +7 (925) 88-88-948; Telegram для сообщений govoritmskbot; наш Telegram-канал со всеми последними новостями — radiogovoritmsk.

    Татьяна, есть такая расхожая фраза, которая последние лет пятнадцать, может чуть меньше, очень популярна — как похорошела Москва. Год от года мы смотрим, выходим гулять — как похорошела Москва. Как меняются наши представления о комфортном городе? Что было удобно в начале XXI века и что стало синонимом современного и комфортного города сегодня в 2025 году?

    Т.ПОЛЯКОВА: Здравствуйте, ведущие. Здравствуйте, слушатели. Здравствуй, Москва. Да, действительно, город хорошеет ото дня к дню. И что было для нас комфортным в начале 2000-х — это троллейбусы, которые были визитной карточкой города; они были нам удобны, они были нам привычны. Что стало комфортным и удобным сейчас жителям 2025 года — электробусы. Объём электрического транспорта в городе развивается очень быстро и наращивает обороты. Смотрите, сколько создано сейчас направлений по МЦД; МЦК заняло большую роль в нашем городе. Это удобство, которое даёт нам город. Сейчас идёт масштабная реконструкция площади Трёх вокзалов, улицы Академика Сахарова и Маши Порываевой. Соединит участок от трёх вокзалов до Чистых прудов трамвай, который будет идти по бесконтактным рельсам. Будет мощный прорыв, мне кажется.

    А.СОЛОВЬЁВА: А что такое бесконтактный рельс?

    Т.ПОЛЯКОВА: Он не будет перегораживаться линиями связи, по которым идёт обычный трамвай с поднятым пантографом. Будет идти трамвай, который будет работать по принципу электробуса. Он будет накапливать энергию на отрезке, который будет бесконтактный, и дальше будет переходить на обычный путь. Это момент современной Москвы. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Он будет как бы «рога» свои опускать и поднимать, да?

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, и потом будет поднимать. Достаточно большой участок будет проходить по таким путям. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Как здорово. Вообще существуют мировые стандарты комфортного города?

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, безусловно, существуют мировые стандарты города — это экологичность, это здоровая среда, это энергоэффективность, которую сейчас мы максимально наращиваем, что позволяет сделать современные строительные материалы, оборудование нового поколения. Это всё объединяет город. Город должен быть компактным, доступным, удобным. Причём это должно укладываться в 15-20 минут досягаемости, что сейчас и делается.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Это концепция, стандарт 15-минутного города.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, совершенно верно. Ты, находясь дома, максимально быстро добираешься до транспортных развязок, ты максимально быстро добираешься до учебных учреждений, до работы, до магазинов. Всё, условно, под рукой.

    А.СОЛОВЬЁВА: И весь транспорт как бы взаимосвязан, всё это в единой системе.

    Т.ПОЛЯКОВА: Совершенно верно. Сейчас сделан достаточно большой объём транспортных узлов, которые объединяют в себе сразу несколько видов транспорта, таких как метро, МЦК, наземный транспорт — все они аккумулируются в большие пересадочные пункты. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я знаю, ты можешь подъехать на самокате, оставить самокат и пересесть на какой-то транспорт.  

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, средств личной мобильности, которые сейчас имеются как прокатные, так и персональные, очень много. Для этого специально монтируются удобные велопарковки. Мы видим большой объём сейчас велотранспорта, для которого создано огромное количество велодорожек (более 400 километров по городу Москве), и они дальше будут наращивать обороты для того, чтобы обеспечить безопасность людей. Мы понимаем, что личный мобильный транспорт увеличился в объёме, поэтому для него требуется создание персональных, выделенных полос для движения. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Как вы считаете, Татьяна, почему именно в последние годы мировой тренд на благоустройство стал таким важным? С чем это может быть связано? Может быть, усиление организации, изменение концепции города, с чем-то ещё?

    Т.ПОЛЯКОВА: Как мне кажется, мы достаточно большой объём времени проводим на работе, основной этап жизненный у нас идёт на работе. Всё-таки даже по пути с работы иногда хочется пройтись по более благоустроенному, приятному городу и успеть отдохнуть за этот период.

    За это время выполнены огромные работы по благоустройству набережных, они стали удобны и доступны. Ты с утра можешь совершить по ним пробежку, а вечером спокойно посидеть, отдохнуть, насладить природой и погодой. Всё благоустройство максимально делается для всесезонного использования, это тоже очень важно.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: То есть круглый год можно чем-то заниматься.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, и чем-то заниматься, и пользоваться. Очень максимально упрощают уборку территории. Стараются сделать инклюзивный город, чтобы он был удобен и для мобильных людей, это пониженные борта.

    А.СОЛОВЬЁВА: С колясками стало удобнее ходить.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Безбарьерная среда.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, безбарьерная среда позволяет максимально удобно людям использовать как мобильные средства передвижения, так и мамам с колясками удобно.

    А.СОЛОВЬЁВА: Набережные же не просто так появились, это вывод промзон за пределы города происходит в Москве последние годы.

    Т.ПОЛЯКОВА: В настоящее время действительно сейчас стали осваивать территории, которые ранее были под заводами. Город должен быть удобным для людей, поэтому промышленные производства мы выносим за пределы города, на свободные пространства. Это позволяет улучшить экологическую обстановку города. А пространства, которые высвободили, их действительно приспосабливают для того, чтобы там проводить мероприятия, максимально удобно устраивают для людей. Там есть спортивные площадки, зоны для тихого отдыха, для разных категорий детей.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Под любой запрос.

    Т.ПОЛЯКОВА: Под любой абсолютно. Каждый найдёт себе занятие по душе.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В чём в Москве наше ноу-хау, чему мы можем научить другие мегаполисы, как вы считаете?

    Т.ПОЛЯКОВА: Мне кажется, мы стали более адаптированы и действительно максимально создаём среду во всех местах для того, чтобы люди всех возрастов могли находиться на одной территории и при этом не мешать друг другу. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Такое зонирование.

    Т.ПОЛЯКОВА: Делается действительно зонирование как на детских городских площадках, так и в парковых зонах. Есть зоны для тихого отдыха, куда пойдут люди более возрастные или мамочки с колясочками пойдут туда отдыхать. Есть более активные зоны отдыха для детей постарше; для экстремальных видов спорта — это памп-треки, скалодромы. Масса вещей, и приходя в одну зону, вся семья найдёт для себя занятие.

    А.СОЛОВЬЁВА: Зона воркаута сейчас очень популярна в городе.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да. Это говорит о том, что здоровый образ жизни сейчас стал очень популярен и люди максимально стараются себя занимать чем-то. Действительно модно.

    А.СОЛОВЬЁВА: И собачьи площадки нового типа появились.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Потому что много семей с собаками.

    Т.ПОЛЯКОВА: Действительно, для наших братьев меньших создаются тоже создаются пространства, чтобы они комфортно себя чувствовали в городской среде. Особенно в центральной части города очень много сделано собачьих площадок, они современные.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Как вы понимаете, как эти зоны нужно зонировать: здесь, например, нужно спортивная площадка; здесь нужна площадка для выгула собак; здесь лучше поставить лавочку, чтобы можно было посидеть, почитать книгу.

    Т.ПОЛЯКОВА: На самом деле, над этим вопросом работает очень большой объём людей, в том числе дизайнеры; прислушиваются опять же к общественному мнению. Современный город позволяет каждому горожанину принять участие в развитии города.

    А.СОЛОВЬЁВА: Есть ещё программа «Активный гражданин».

    Т.ПОЛЯКОВА: Совершенно верно. Программа «Активный гражданин» позволяет людям выбирать по своему территориальному проживанию, проходишь голосование по своему месту пребывания. Это не то, что ты живёшь в Троицком округе, а голосуешь за Зеленоград. Конечно, такое тоже возможно, но всё-таки статистику стараются соблюдать там, где ты живёшь, то для себя и делаешь.

    А.СОЛОВЬЁВА: Чтобы жители могли вносить свои предложения. Татьяна, какова роль технологий благоустройства и создания комфортной среды в городе?

    Т.ПОЛЯКОВА: Технологии, конечно, шагнули вперёд намного. Сейчас это применение компактной техники, которая позволяет выполнять работы быстро и в узких пространствах. Это новые материалы, которые стали развиваться во время пандемии по формату импортозамещения; наши производства начали разрабатывать новые материалы, которые быстрее и качественнее себя показывают.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мы сейчас видим, что благоустройство имеет несколько измерений, есть большие программы. Например, недавно мэр объявил о том, что начинается масштабное благоустройство 19 вылетных магистралей столицы. Но есть и более локальные программы, которые также очень важны для жителей: например, программа «От дома до дома».

    Как вы считаете, в чём разница подходов и что непременно нужно учитывать, работая с масштабными проектами и локальными, но которые затрагивают жизнь людей?

    Т.ПОЛЯКОВА: В любом случае, всё надо делать максимально, чтобы было комфортно и в одном стиле. Сейчас, действительно, на замену программе «Моя улица» вышла программа «От дома до дома». Данная программа предусматривает такой вариант — мы делаем комплексное благоустройство, от одного фасада здания до другого. Мы выравниваем все поверхности, приспосабливаем их; смотрим, где были «тропиночные сети», протоптанные людьми, там мы делаем удобные дорожки, потому что мы учитываем пожелания людей и их желание ходить привычными естественными маршрутами. На этих участках будет полностью заменено покрытие; будут высажены или заменены старые деревья на новые; будут посажены кустарники. Будет произведена замена осветительных приборов, столбов; освещённость города улучшится; будут заменены остановки общественного транспорта. В общем, всё будет в комплексе, одинаково. А не так, большая дорога — ей большой красивый разлёт, но и на маленьких примыкающих дорогах будет точно так же красиво, удобно и комфортно.    

    А.СОЛОВЬЁВА: Я правильно понимаю, например, в доме капитальный ремонт и, соответственно, это всё в комплексе происходит.       

    М.АЛЕКСАНДРОВА: По этой программе.

    Т.ПОЛЯКОВА: Не всегда. Иногда дома идут по капитальному ремонту, потому что у них свой жизненный цикл происходит, а у дорог и территорий свой жизненный цикл. Да, действительно, мы можем заметить, что одновременно с процессом производства благоустройства на улице выполняются работы по фасадам, город вверх также приводится в порядок. Сейчас также по программе мэра выполняются работы по ремонту многоквартирных домов, которые носят исторический характер, — памятники. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: То есть важно сохранить историческое наследие.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, город должен помнить свою историю и её восстанавливать. Есть много домов, которые являются памятниками культуры, и их так же город приводит за свой счёт либо за частичный счёт горожан. Но в основном все дома-памятники, в которых проживают люди, выполняются за счёт бюджета города Москвы. Город принял решение не только по объектам-памятникам, приведения их фасадной части, но и по знаковым домам, также их приводят в порядок. Это на больших вылетных магистралях, таких как Ленинский проспект, Ленинградский проспект. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Фасадные дома.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, видовые дома, их также приводят в порядок. Город вкладывает в себя и хочет, чтобы было красиво горожанам.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Какова роль программы «Мой район» в создании комфортной, благоустроенной городской среды?

    Т.ПОЛЯКОВА: Программа «Мой район» — комплексная. Мы уже говорили вначале о том, что город должен быть удобен, всё должно быть в доступности. Это и поликлиника, это и школа, и детский садик. Соответственно, в рамках «Моего района» всё укладывается в этот момент. Сейчас идёт масштабная программа по реконструкции объектов образования. Ранее мы видели и наблюдали, а сейчас уже активно пользуемся программой здравоохранения, которая привела в порядок уже более 200 поликлиник. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Да, поликлиники красивые сейчас в Москве.

    Т.ПОЛЯКОВА: Поликлиники стали удобные, комфортные.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Без очередей, которые мы все помним.

    Т.ПОЛЯКОВА: Развитие достаточно ёмкое, в том числе информационное. Мы видим, что город стал не просто красивым и удобным, но информационно доступным. Мы, не выходя из дома, можем решить массу своих вопросов. Это тоже в рамках «Моего района», можно сказать. Мы можем записаться в поликлинику, можем записать детей на кружки, в школу, получить любую консультации. Достаточно важно и ёмко идёт развитие города в этом направлении. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В столице в рамках реновации промзон создаются новые кварталы. Этим, в частности, занимается программа «Мой район». Развивается и Новая Москва. Каковы подходы благоустройства, если речь идёт именно о достаточно больших площадках, которые, по сути, обустраиваются и организовываются заново? Как вы считаете, что обязательно там должно быть?

    Т.ПОЛЯКОВА: На больших площадках обязательно должны быть все учреждения, которые позволят комфортно проживать жителю. Это МФЦ, это объекты здравоохранения, это спортивные комплексы, это музыкальные школы — они сейчас называются школы искусств, которые объединяют всевозможные направления для развития. Соответственно, программа «Мой район» укомплектовывает определённые кварталы всем необходимым, чтобы у человека не было необходимости уезжать на другой конец Москвы для того, чтобы получить ту или иную услугу, а в рамках программы «Мой район» мы качество и в локальном месте получаем. Потому что человеку действительно удобно жить там, где удобно, комфортно, и наслаждать красотами исторического центра можно в любой день.

    Но хочется, чтобы не только исторический центр был красив, удобен, но и место, где ты находишься и проживаешь, тоже было удобно и комфортно. Были различные магазины в шаговой доступности, были аптеки, также были зоны отдыха определённые хорошие, комфортные, где можно было бы почитать книжку, посидеть, поиграть в бадминтон, например. Для этого тоже делается сейчас очень большой вклад в развитие программы «Московский спорт». Идёт ремонт и реконструкция спортивных объектов, обустраивается большой объём беговых дорожек, велодорожек. Всё это локализуется поближе к местам постоянного проживания людей.

    Пандемия внесла свой характерный вклад в то, что многие люди перешли на удалённый способ работы. Соответственно, так как им не требуется перемещаться на дальние расстояния, на работу, например, они могут спокойно перемещаться внутри своего квартала, района, округа и получать всё то же самое, что могут получить в центре города.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Ну, ничего, многих уже вытаскивают в офисы в последнее время.                          

    М.АЛЕКСАНДРОВА: На пятидневки.

    А.СОЛОВЬЁВА: Не обязательно на пятидневки, это не оспаривается.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Но всё равно же здорово, когда рядом с домом у тебя спортивная площадка.

    А.СОЛОВЬЁВА: Татьян, есть какие-то особенные подходы к Новой Москве? Всё-таки это новые территории.

    Т.ПОЛЯКОВА: С января месяца Новая Москва перешла на классическое управление: у них были муниципалитеты, сейчас они перешли на управы; орган управления теперь будет более  схожий с классическим управлением всей Москвы. Соответственно, там также территории приводятся в порядок. Потому что присоединённые территории Новой Москвы в большинстве своём были под частными территориями, соответственно, менее освоены в части благоустройства. Сейчас достаточно большое количество создано МФЦ на территории Новой Москвы; создаётся много хороших больших спортивных кластеров. Там жить спокойно, качественно, хорошо.

    А.СОЛОВЬЁВА: Учитывая, что там ещё природные территории обширные, зелёная довольно зона.

    Т.ПОЛЯКОВА: Это своего рода «лёгкие» Москвы, которые примыкают теперь уже полностью; также благоустраивают природные зоны для того, чтобы они были комфортны для посещения. И при этом не забывают о том, что это всё-таки зелёная территория, там много животных, которые населяют эти леса. Поэтому всё создаётся не только для человека, но и для животных тоже.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: То есть животные там продолжают проживать.

    Т.ПОЛЯКОВА: Безусловно. Никто их не отселяет, просто создают комфортную среду, делается освещённость. Максимально стараются зелёные территории сохранять.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я знаю, тема с освещением — особенная, потому что нового поколения фонари и светильники в Москве устанавливаются.

    Т.ПОЛЯКОВА: Совершенно верно. Новые светодиодные фонари, которые светят ярче, потребляют гораздо меньше электричества и постепенно Москва полностью к 2030 году перейдёт на светодиоды, которые будут ярче освещать, но при этом меньше потреблять.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Эргономичные.

    Т.ПОЛЯКОВА: В принципе, да. Это один из залогов стандарта 2030, что город должен быть ярче, но экологичней.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какие ещё стандарты, помимо того, что вы перечислили, существуют? Пока вы подумаете, я следующий вопрос задам. Приходится ли столичным руководителям стоять перед сложным выбором — парк или спортивная площадка или парковка или детская площадка? Как ищутся решения, когда нужно создавать среду для всех жителей: для работающих, для пенсионеров, для мам с детьми, для автомобилистов?

    Т.ПОЛЯКОВА: Хороший сложный вопрос. Проводятся слушания общественных мнений, прислушиваются к горожанам. Максимально стараются сейчас убрать машины под землю, где это возможно. Сейчас достаточно хорошо реализуется проект «Народный гараж». Точечно выстраивали гаражи, расширяют парковочные карманы. Для того чтобы упорядочить поток машин, вводится рандомно стоимость парковочных пространств. Там, где более насыщенно, повышается стоимость парковок, тем самым проводится анализ востребованности, и таким образом регулируются потоки машин, потоки людей. Максимально прислушиваются к мнению жителей, конечно же.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Друзья, у нас в гостях Татьяна Полякова — выпускница и победитель программы «Урбан Лидер». Она занимается оперативным контролем проектов, связанных с комплексным благоустройством в Москве.

    Мы сегодня обсуждаем современное благоустройство. Сейчас новости на «Говорит Москва», затем мы вернёмся и продолжим.

    НОВОСТИ

    М.АЛЕКСАНДРОВА: 12 часов 36 минут в Москве. Всем доброго дня. В студии Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Марина Александрова.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: С вами программа «Выход в город». Напомним, что выпуск подготовлен совместно с программой мэра Москвы «Мой район». Программой, цель которой — сделать комфортной и благоустроенной жизнь во всех районах нашего огромного города и для всех горожан.

    Сегодня у нас в гостях Татьяна Полякова — выпускница и победитель программы «Урбан Лидер». Она занимается оперативным контролем проектов, связанных с комплексным благоустройством Москвы. Говорим сегодня о современном благоустройстве в Москве. Татьяна, вы начали отвечать на вопрос: как столичным руководителям сделать правильный выбор — парк или спортивная площадка, парковка или детская площадка. Как ищется решение, когда нужно выбирать?

    Т.ПОЛЯКОВА: Повторюсь, проводится анализ того, что у нас происходит на конкретно взятой улице: локализация, объём населения, сколько там проживает. Для того, чтобы были удобные парковки, приняли решение сделать резидентские соглашения для людей, проживающих в кварталах. Максимально для людей, которые приезжают в этот район работать, создана транспортная доступность. Разработаны хорошие маршруты, которые соединяют кварталы один с другим. Логистика улучшилась, что позволяет людям, не пользоваться большим объёмом парковочных пространств, что позволяет увеличить объём детских площадок, площадок для выгула домашних животных. Тем самым город говорит «пользуйтесь наземным транспортом, освобождайте город от личного транспорта, и будем жить в красивой среде, доступной». 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Без пробок.

    Т.ПОЛЯКОВА: Без пробок, да.

    А.СОЛОВЬЁВА: Татьян, мы говорили о мировых стандартах комфортного города, а что вообще входит в эти стандарты, именно в мировые?

    Т.ПОЛЯКОВА: Есть такой мировой стандарт «здоровые улицы». Это система политик и стратегий, направленных на создание более здоровых, инклюзивных улиц, где люди могут выбирать прогулки и езду на велосипеде, вместо того, чтобы пользоваться автомобилем. Вот как раз ещё один момент — то, что сокращается количество парковочных мест. Данная программа называется Healthy street. Она была разработана англичанами и в 2016 году её ввели как стандарт. Также некоторыми показателями является удобство перехода через улицу. Мы видим пониженные борт, пандусы, которые позволяют идти, не спотыкаясь, ровно, быстро. Что здесь ещё надо отметить: сокращается движение, минимизируется поток транспорта; идёт нарезка движения таким образом, чтобы потоки правильно двигались, что также позволяет увеличить безопасность в городе.  

    А.СОЛОВЬЁВА: А искусственный интеллект сейчас используют в целях урбанизации? Кстати, организация дорожного движения наверняка использует искусственный интеллект.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, совершенно верно. Есть огромный департамент в городе Москве, это департамент информационных технологий, которые прорабатывает, очень активно работает в сфере искусственного интеллекта во всех направлениях, в том числе в организации движения. Создана большая система, которая наблюдает, корректирует, перераспределяет потоки с системой автоматического переключения светофоров, чтобы регулировать поток движения. Такая история есть. Это позволяет взаимодействовать всем структурам города Москвы.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Следующий вопрос. Урбанисты говорят, что сложнее всего организовывать в городе пространство для подростков. Во дворе им якобы скучно; к тому же они, как правило, мешают и взрослым, и детям. Что город может предложить подросткам именно на площадке благоустройства?

    Т.ПОЛЯКОВА: Согласна с вами. Я, как мама ребёнка-подростка, для меня это действительно очень актуально, особенно когда ребёнок увлекается экстремальными видами спорта. Такое есть, для этого созданы различные скейт-парки, памп-треки, которые позволяют в определённых местах ребёнку реализовывать свои активности. Эти площадки есть, их достаточно много, практически в каждом парке предусматриваются площадки для активной зоны отдыха. Последнее время мы посещаем со своим ребёнком парк «Кусково», там прекрасный памп-трек.

    А.СОЛОВЬЁВА: В Кускове сделали?

    Т.ПОЛЯКОВА: Да. Большая площадка для скейтов и трюковых самокатов, где можно посоревноваться. Ребята катаются активно, притом, что все максимально соблюдают технику безопасности. Сделаны большие скалодромы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Это сейчас очень модно.

    Т.ПОЛЯКОВА: Притом, что покрытие на данных площадках применяется такое, которое при случайном падении…

    А.СОЛОВЬЁВА: Мягкое покрытие специальное.

    Т.ПОЛЯКОВА: Резиновые покрытия, которые достаточно экологичны, позволяют использовать вторичное сырьё.

    Что ещё для подростков. Для подростков верёвочные парки, которых также достаточно много сейчас стало в городе. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Это очень популярно сейчас.

    Т.ПОЛЯКОВА: Которые позволяют себя зарядить адреналином, испытать себя. Не каждый взрослый сможет залезть на верёвочный парк.

    А.СОЛОВЬЁВА: Взрослые как раз и не смогут.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Мне кажется, дети в основном не боятся.

    Т.ПОЛЯКОВА: С возрастом ты становишься менее подверженным рискам. Для подростков сейчас сделали много. Плюс воркауты, где можно посоревноваться в силовой нагрузке. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Уличных тренажёров сейчас очень много, они в шаговой доступности.

    Т.ПОЛЯКОВА: Практически каждый двор стараются максимально оснастить площадками воркаута, для того чтобы человек любого достатка мог себе позволить заниматься спортом. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Даже не только во дворах я вижу, просто на улицах стоят, идёшь и вдруг видишь тренажёры.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: На набережной.

    Т.ПОЛЯКОВА: Совершенно верно. Зоны отдыха сформированы таким образом, чтобы всем было удобно. Город распределён так, что не везде есть двор, но есть общественное пространство. Это общественное пространство максимально приближают к людям, чтобы люди могли пользоваться не только в парке, не только во дворе, но и действительно на набережной. В любом удобном зелёном уголке можно разместить воркаут, детскую площадку локальную; когда ты идёшь, условно, из магазина с ребёнком, можешь остановиться, погулять, провести время. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Татьяна, какие инструменты обратной связи с жителями используете вы в своей работе? Как вы с ними общаетесь?

    Т.ПОЛЯКОВА: Безусловно, поступают обращения граждан, на которые отвечают, поясняют, рассказывают. Плюс ко всему общественное мнение, которое присутствует в том или ином ключе и даёт обратную связь. Мнение людей учитывается обязательно. Всё-таки люди проживают в этом месте, и их слушают. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какая обычно обратная связь? Что говорят жители по поводу нововведений, просят они что-то изменить, добавить? Или они просто в восторге пребывают из-за того, что стало гораздо лучше всё.

    Т.ПОЛЯКОВА: Мнения бывают различные, как положительные, так и отрицательные. Безусловно, прислушиваются ко всем, потому что в любом мнении есть разумное зерно. Как правило, даже в негативных отзывах… люди, в принципе, всегда достаточно сложно принимают изменения. Но по истечении времени люди понимают, что эти изменения нужны, и они действительно востребованы. Постепенно от газовых фонарей, которые зажигались, мы перешли к проводным фонарям. Сейчас постепенно от проводных фонарей мы уходим обратно, делаем чистый город, чистое небо; при этом фонари становятся диодными, яркими. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Сейчас ещё, кстати, нововведение очень классное — то, что линии электропередачи вводят под землю. 

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, действительно. Такая массовая программа, которая сейчас очень сильно затронула историческую часть города. Мы видим, что убрали практически все провода; убрали всякие растяжки, всякую навязчивую рекламу. Всё это вычистили, исторический центр прекрасен.

    Программа «Чистого неба» идёт и дальше во все районы, вне зависимости от их положения. Максимально стараются очистить зрительное пространство, что позволяет воспринимать город очень приятно.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Много зелени на улицах, дополнительное озеленение на Тверской, на Большой Дмитровке.

    Т.ПОЛЯКОВА: Согласна с вами. Сейчас принимается решение по высадке деревьев-большемеров, которым 20-30 лет, для того чтобы они сразу показывали город зелёным. Эффективно очень используется вертикальное озеленение. Мы видим, что деревья сажают не только в землю, но также делают вазоны, ярусное озеленение. Визуально «глаз отдыхает», зелёный цвет сам по себе очень хорошо влияет на зрение и даёт глазам отдыхать. Это важно. Город за последние десять лет стал гораздо зеленее.

    А.СОЛОВЬЁВА: Татьян, вы занимались поддержкой маломобильных граждан, в частности, адаптацией входных групп в многоквартирных домах для нужд инвалидов. Каковы здесь стандарты Москвы?

    Т.ПОЛЯКОВА: Стандарт Москвы основной в том, что нет людей, которые не могут воспользоваться той или иной услугой. Если ты проживаешь в многоквартирном доме, ты должен иметь возможность спуститься на улицу. Это очень важно. Программа стартовала в 2011 году, с 2011-го установлено более двух тысяч подъёмных платформ в многоквартирных домах. Бывают сложные ситуации, когда не все жильцы согласны с тем, что из-за одного человека надо разрушить привычную для них среду. Подъемник достаточно массивный, занимает место.

    Был период, когда все массово начали организовывать консьержные помещения в домах; очень малая часть в них узаконена. Люди не согласны с тем, что они расстанутся с этим помещением, несмотря на то, что оно незаконно, оно не используется по назначению. Поэтому здесь сложный выбор происходит. Потому что когда кого-то не касается конкретная ситуация, мы противимся ей.  

    А.СОЛОВЬЁВА: «Не касается», по собственному опыту: пока ногу, например, не сломаешь.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Пока не столкнёшься с какой-то проблемой, тебе кажется, что тебе совершенно это не нужно.

    Т.ПОЛЯКОВА: Плюс ко всему, мы привыкли понимать под маломобильными только инвалидов. Но нет, маломобильные — это в том числе мамы с колясками и просто пожилые люди. Это очень серьёзный момент. Соответственно, эта программа очень важная, очень ёмкая. Она позволяет людям, особенно молодым людям, которые живут активной жизнью, выходить в общественное пространство, вести тот образ жизни, который они хотят. Кто-то инвалид с детства, а кто-то стал случайно инвалидом, и всё-таки жизнь должна быть для всех одинаково, в равных условиях комфортной. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Вы — победитель программы «Урбан Лидер». Расскажите, пожалуйста, что это за программа и почему вы стали победителем в ней.

    А.СОЛОВЬЁВА: Как вам это удалось?

    Т.ПОЛЯКОВА: Это был вызов себе, когда пришло предложение принять участие в программе. Это программа мэра, которую проводят на базе Университета правительства Москвы. Программа существует с 2020 года, за время её существования выпущено более двух тысяч студентов. Программа рассчитана на руководителей среднего звена: это начальники управлений департаментов; руководители подведомственных учреждений; заместители руководителей подведомственных учреждений. Программа максимально настроена на объединение руководителей среднего звена, которая позволяет систематизировать навыки управлять. Не все учились на управленцев, кто-то дошёл до руководителя по профильному направлению. 

    А.СОЛОВЬЁВА: С самых низов.  

    Т.ПОЛЯКОВА: Да. И при этом для него быть руководителем в новинку, не каждый учился на менеджера, это действительно так. Людей действительно нужно учить. Руководителями не рождаются, ими становятся, и программа «Урбан Лидер» в этом очень сильно помогает. Она систематизирует подход, там минимум теории, максимум практики. Это распределение людей по группам, причём смешанным группам; не только если ты работаешь в здравоохранении, вы будете общаться только с людьми из здравоохранения, совершенно нет. Смешанные люди, которые просто делятся своими управленческими инструментами, методами, ресурсами. Это очень ёмко. К каждому слушателю прикрепляется тьютор, который тебя ведёт всю программу, который помогает выстраивать твою защитную работу.

    Создаются группы, которые называются «Равный — равному». Где-то по десять человек у нас группы были. Мы общались между собой, нам ставилась конкретная задача, конкретный кейс, мы его в моменте разбирали — это было задание тьютора. Иногда давалось поручение. Человек приходит на конкретное занятие со своей проблемой, и коллективным разумом, мозговым штурмом приступаем к её решению. Эта программа очень эффективная.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Всесторонняя поддержка.

    А.СОЛОВЬЁВА: Меня, если честно, заинтересовало. Как в эту программу попасть?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: И как в ней победить, я хочу узнать.

    А.СОЛОВЬЁВА: Победить — это другое. Как хотя бы пройти этот курс.

    Т.ПОЛЯКОВА: Ежегодно дважды в год вывешиваются запросы. Люди подают свои заявки; их отфильтровывают, смотрят. Ты должен быть руководителем, ты должен работать в правительстве Москвы, в подведомственном учреждении правительства Москвы. 

    А.СОЛОВЬЁВА: То есть, это бюджетная сфера.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да. Слушатели этой программы не платят ничего. Это бюджет города Москвы «выращивает» себе кадровый резерв, максимально готовит людей для того, чтобы город работал эффективно. «Твой город — твоё дело» — это девиз команды правительства Москвы. И мы действительно, каждый как частичка и «молекулы» города, в это вкладываемся.

    А.СОЛОВЬЁВА: Татьян, какие навыки управленца важны лично для вас? Где этому учат, как это обучение помогает вам в решении именно городских задач? Мне кажется, что от рождения должны быть какие-то качества у человека, чтобы быть лидером. 

    Т.ПОЛЯКОВА: Согласна, лидерские качества, безусловно, должны быть. Мне помогла тема того, что я закончила профильный менеджмент факультет, управленческий, мне это подспорьем было. Я командный игрок, мне важна команда. Я тот руководитель, который про человека, про людей. Ты понимаешь, что «один в поле не воин», это чётко абсолютно. Когда у тебя есть твоя команда, которая с тобой идёт, которая тебя поддерживает, которая, может быть, чем-то недовольна, но всё равно идёт с тобой. Принимает твоё решение. Даже если решение было не совсем правильным, ошибочным, мы разбираем этот вопрос и коммуникативно это решаем.

    А.СОЛОВЬЁВА: В принципе, мы все люди живые.  

    Т.ПОЛЯКОВА: Надо уметь слушать людей, это действительно важно.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Как это обучение вам помогает в решении городских задач?

    Т.ПОЛЯКОВА: В рамках городских задач, когда ты попадаешь на это обучение, ты сталкиваешься с коллегами, которые в других отраслях города выполняют такую же работу руководителя. И учитывая, что город — это живой организм, который взаимодействует как живой организм, соответственно, я взаимодействуют с другим департаментом. Вся эта коммуникация внутренняя помогает решать вопросы быстрее и эффективнее на каком-то личностном уровне. Короче, химия происходит.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какой-то обмен опытом.

    Т.ПОЛЯКОВА: Обмен опытом, безусловно, происходит, но и взаимодействие. Мы в рамках программы поняли, где, какие вещи можно на уровне межведомственных взаимодействий просто убрать, которые лишние.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Не требуют внимания наверно.

    Т.ПОЛЯКОВА: Они как промежуточное звено.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Не главное.

    Т.ПОЛЯКОВА: Просто лишнее, можно без него обойтись. Тем самым в рамках программы были предложены предложения для формирования новых регламентов взаимодействия. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Ещё у меня такой вопрос. Татьяна, какие места в Москве вы очень любите и какие изменения в городе вам очень нравятся? Может быть, можете что-то отметить.

    Т.ПОЛЯКОВА: Моё любимое место в городе, наверное, это парк «Сокольники», который в себе сейчас объединяет как культурное пространство, так и свежий воздух, зелёные насаждения. Ты можешь там делать всё. Опять же зонирование, которое позволяет и развлекаться, и отдыхать одновременно. Я спокойно могут оставить ребёнка на памп-треке и пойти гулять по зелёным дорожкам; потом вместе с ребёнком пойти гулять по зелёным дорожкам. Там прекрасная зелёная Тропа здоровья.   

    А.СОЛОВЬЁВА: Эта Тропа здоровья не только там, по всей Москве сейчас появляется. 

    Т.ПОЛЯКОВА: Тропы здоровья сейчас сделали большим объёмом. Самая большая и протяжённая Тропа здоровья — это от МКАД вдоль реки Яузы — огромный парк.  

    А.СОЛОВЬЁВА: Его продолжают делать.

    Т.ПОЛЯКОВА: Его продолжают делать, да; на текущий момент по нему пешей доступностью можно пройти 24 километра.

    А.СОЛОВЬЁВА: Ничего себе!

    Т.ПОЛЯКОВА: Есть ещё одна огромная зелёная тропа, которая составляет 115 километров.

    А.СОЛОВЬЁВА: Это что за тропа?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: «Зелёное кольцо Москвы»?

    Т.ПОЛЯКОВА: Эта тропа идёт по всему городу. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Это же энтузиасты сделали.

    Т.ПОЛЯКОВА: Совершенно верно, сделал энтузиаст, который сделал сначала 115 км, потом добавил ещё 10 километров.

    А.СОЛОВЬЁВА: Он был у нас в эфире, кстати.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Рассказывал про это.

    Т.ПОЛЯКОВА: Поэтому город растёт и процветает.

    А.СОЛОВЬЁВА: А вы пытались по такой тропе пройти?

    Т.ПОЛЯКОВА: Пока что мы освоили «Сокольники». В этом году есть порывы пойти в парк «Лосиный остров». Там у них есть «босая тропа», которая позволяет попробовать на ощупь все покрытия: от грязи до шишек, камушков и всего-всего. В «Лосином острове» «босая тропа», так и называется.  

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Какая у неё протяжённость примерно?

    Т.ПОЛЯКОВА: По-моему, в пределах 3 километров.

    А.СОЛОВЬЁВА: Заинтересовалась?

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Я просто думаю, какой масштаб.

    Т.ПОЛЯКОВА: Она не такая большая, но при всём при этом на пути собирает болота, ты идёшь по болоту, по ручью переходишь. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Это, кстати, интересно для людей, посмотреть, как выглядит природа.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Прочувствовать.

    Т.ПОЛЯКОВА: Совершенно верно.

    А.СОЛОВЬЁВА: Вброд не ходили, наверное. Я в детстве ходила.

    Т.ПОЛЯКОВА: Программа «Урбан Лидер» нам позволяет в рамках неформального общения, сейчас созданы Telegram-каналы, в которых состоит более 500 человек. У нас есть чаты-вызовы — проходит регата, проходят сплавы, проходят гонки героев. Там много людей участвуют, которые проходят веломарафоны, забеги. Это сообщество расширяется с каждым годом.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Активные лидеры, получается.

    Т.ПОЛЯКОВА: Да, активные лидеры в том числе. Это те люди, которые как механизм часов работает в городе. У кого-то случилась проблема, люди позвали на помощь — все помогли дружно, кто что смог. 

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Комьюнити.

    Т.ПОЛЯКОВА: Нетворкинг, который позволяет решать не только проблемы личностные, но в том числе масштабные городские проблемы. 

    А.СОЛОВЬЁВА: В велофестивале не принимали участие?

    Т.ПОЛЯКОВА: Нет, я, к сожалению, не принимала в велофестивале, но в этом году я себе сделала вызов — это сплав на байдарках; будет проходить на реке Тверца в июне. В том году личностный вызов у меня для себя был — это регата. В этом году регата состоится 31 мая на Пироговском водохранилище.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Вы тоже будете принимать участие?

    Т.ПОЛЯКОВА: Нет, в этом году в регате я не участвую.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Попробовали в прошлом году — достаточно.

    Т.ПОЛЯКОВА: На самом деле, действительно какие-то вещи, которые сам бы ты себе не сделал, а команда «Урбан Лидер» даёт тебе возможность принять в этом участие. Программа сильная, ёмкая, позволяет тебе расставить всё по полочкам. Как коллеги помогают, так и тьюторы. Действительно мощная программа, которая идёт для взрослых людей, которые хотят для себя сделать какие-то выводы.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: Друзья, мы сегодня говорили о современном благоустройстве в Москве. У нас в гостях была Татьяна Полякова — выпускница и победитель программы «Урбан Лидер». Татьяна, большое вам спасибо. 

    А.СОЛОВЬЁВА: Спасибо большое.

    М.АЛЕКСАНДРОВА: В студии была Анна Соловьёва.

    А.СОЛОВЬЁВА: Марина Александрова.

    Версия для печати

Связь с эфиром


Сообщение отправлено