Журналист Первого канала объяснил, почему перепутал имена хоккеистов в прямом эфире

11:34 Май 18, 2016

По словам Александра Лидогостера, он не видел спортсмена, которого подвели к нему на интервью.

«Самое простое объяснение. Просто я стоял спиной к камере, когда уже эфир прямой. Поскольку я просил подвести ко мне Романа Любимова, я был уверен, что именно его подвели. Просто не видел даже, кого мне подвели. Уже включался прямой эфир, я смотрел в камеру и больше ничего видеть уже не мог. Я уже принёс извинения. Понятно, что это моя ошибка. Я сам виноват», — объяснил журналист в интервью радиостанции «Говорит Москва».

В перерыве матча Россия—Швеция репортёр Александр Лидогостер назвал защитника сборной России Дмитрия Орлова Романом Любимовым. Орлов тут же сообщил, что он не Любимов, попытался покинуть кадр, но журналист его остановил и интервью продолжилось.

В прошлом году Лидогостер в перерыве четвертьфинального матча ЧМ-2015 Россия-Швеция назвал форварда Артёма Анисимова Дмитрием.

«Говорят, что в одну воронку не попадает. Оказывается, попадает. То, чего ты боишься, происходит. Моя вина. Нет мне никакого прощения», - сказал журналист.

Комментатор Виктор Гусев отметил, что в последнее время на телевидении стало меньше контроля за стилистикой речи. В интервью радиостанции «Говорит Москва» он похвалил журналистов, которые отмечают подобные недостатки.

«Раньше на телевидении была такая ужасная вещь, как цензура, которая, слава богу, закончилась. Но параллельно с этой цензурой был и разбор стилистический и чисто профессиональный. Это всё происходило на одних и тех же летучках. И вот когда ушла, слава богу, цензура, вместе с ней ушёл и вообще какой бы то ни было разбор», - сказал Гусев.

«Я иногда сижу и такие вещи слышу, что просто ужасают. Если уж люди матом в эфире ругаются, правда, не на Первом канале, то что уж говорить о бедном Лидогостере, который перепутал хоккеиста», - добавил комментатор.

Новости по теме

Связь с эфиром


Сообщение отправлено