Крымские власти предлагают приравнять иностранные слова в России к мату

16:36 Июнь 4, 2016

Фото РИА Новости

Ранее глава Госсовета Крыма призвал внести гуманитарный вклад в программу импортозамещения и перестать использовать заимствованные слова, такие как «кофе-брейк», «ресепшн» или «месседж».

По словам Владимир Константинова, нужно активно противодействовать слепому копированию Запада и защитить родной язык от мусора.

 «Мы начали эту борьбу за чистоту языку, но выясняется, что нам предстоит очень длительная, кропотливая борьба», - сказал Константинов в интервью радиостанциии «Говорит Москва».

На вопрос, каким образом он планирует бороться с заимствованиями, парламентарий предложил приравнять использование иностранных слов к мату.

«Можно приравнять разговор на иностранном языке к мату. Ведь когда выражаются – это признак дурного тона. Он не запрещён, мат, но люди, когда выражаются, понимают, что это плохо. Это говорит о том, что человек плохо воспитан. Тогда всё начнёт становиться на свои места», - считает Константинов.

Он также заявил, что не против изучения иностранных языков в принципе.

«Пожалуйста, изучайте языки, это нормально, но ненормально, когда ты совершенно не бережёшь свой язык и слепо превращаешься в какую-то мартышку, которая пародирует всё, что видит, всё, что не имеет какого-то глубокого смысла», - заметил парламентарий.

Константинов также опроверг мнение, что заимствования – двусторонний процесс.

«Речь не идёт о каком-то изоляционизме. Никакого взаимного проникновения не существует – в английском языке нет русских слов». – заметил он.

Глава Госсовета Крыма сообщил, что в ближайшее время в крымском парламенте пройдёт акция и фотовыставка, посвященная русским словам, практически «съеденным» английскими эквивалентами.

Версия для печати
Новости по теме
Видеоблог Сергея Доренко

Связь с эфиром


Сообщение отправлено
Система Orphus